Sentence examples of "sicherem" in German

<>
Und sie profitieren von billigem, erschwinglichem, sicherem und abwechslungsreichem Essen. И они нуждаются в дешёвой, доступной, безопасной и разнообразной пище.
Und die andere Haelfte koennen wir mit einer Kombination aus hochentwickeltem Biodiesel und sicherem Naturgas ersetzen. А недостающую половину мы можем заменить сочетанием современного био-топлива и надежного природного газа.
Aber es muss sicher sein. Но это должно быть безопасное исследование.
Ich bin nicht ganz sicher. Я не совсем уверен.
Sie haben sicher alle schon Zeitraffervideos gesehen. Вы все, наверняка, видели такую замедленную съемку,
Wir wissen nichts Sicheres über deren Bonität Мы не знаем ничего надежнее Вашей кредитоспособности
Mehrere Dinge sind jedoch sicher. Некоторые вещи несомненны.
Das symbolisiert dieses Gefühl, sicher und zu Hause zu sein. Он символизирует желание быть защищённым в своём доме.
Der politische Kuhhandel ist fürs Erste vorbei, und das Ergebnis scheint sicher. Политический торг сейчас уже закончился, и результат выглядит гарантированным.
Nicht alle Browser sind sicher. Не все браузеры безопасны.
Bist du dir da sicher? Ты в этом уверен?
Es ist das, was wir sicher wissen. Это мы знаем наверняка.
Die Menschen in diesen Gebieten brauchen sichere Regierungen und Institutionen. Население покинутой территории должно иметь надежное правительство и государственные учреждения.
Sechseinhalb Tage, ist sicher eine tödliche Dosis. Шесть с половиной дней, это несомненно смертельная доза.
Sie können sich sicher fühlen sogar, wenn sie es nicht sind. Вы можете чувствовать себя защищённым, даже если на самом деле это не так.
Ein politischer Wandel in Pakistan ist sicher, aber er wird sich auf eine Weise ereignen, die nicht vorhersehbar ist. Политические перемены в Пакистане гарантированы, однако они будут происходить непредсказуемым образом.
Sie ist eigentlich sehr sicher. Это достаточно безопасно.
Wir sind seines Erfolges sicher. Мы уверены в его успехе.
Doch ist selbst das sicher besser als eine Depression. Но и это почти наверняка лучше, чем экономический спад.
Und ich bin mir sicher, dass Sie davon ausgehen, dass es aus sauberer Quelle ist. И, я уверен, вы склонны считать, что она из надёжного источника
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.