Exemplos de uso de "solide tumor" em alemão com tradução para o russo

<>
Aus diesem Signal lese ich, dass Männer mit einer Mutation dieses Virusabwehrenzyms und einem Tumor häufig - in 40 Prozent der Fälle - eine Signatur mit neuem Retrovirus aufweisen. И по вирусу можно заключить, что мужчины с генной мутацией в этом антивирусном защитном ферменте и с опухолью, в 40 процентах обладают признаками, свидетельствующими о новом ретровирусе.
Was äußerlich betrachtet wie die Zerstörung der Buddha-Statuen von Bamyian aussah, war der Abbau von Materie, ein bisschen solide Substanz die herunter fällt und sich zersetzt. Когда были разрушены Будды в Бамиане, была уничтожена материя, некая твердая субстанция упала и разрушилась.
Deshalb ist es einfach, diesen Tumor im oberen Teil dieser Brust mit viel Fettgewebe zu sehen. Вот здесь легко увидеть опухоль в верхней части груди с преобладанием жировых тканей.
Ist der Rechtstaat solide, so beschützt er die Armen und Verletzlichen. Если закон правильный, он защищает бедных, и он защищает уязвимых.
Wo aber ist der Nerv, der in den Tumor hineinreicht? А что насчет нерва, входящего в эту опухоль?
Keine solide Information. Никакой достоверной информации.
In diesem Beispiel hat das Mammogramm zwar einen Tumor gefunden, aber wir konnten drei unauffällige Tumore nachweisen, einer davon ist nur drei Millimeter groß. На этом примере, хотя маммограмма и нашла одну опухоль, мы смогли определить три различные опухоли - одна из которых всего три миллиметра диаметром.
Denn solide Organe sind komplexer, weil man viel mehr Zellen pro Zentimeter benötigt. Цельные органы более сложные, потому что нужно использовать намного больше клеток на единицу обьема
Nach der Operation, in der der Tumor entfernt wurde, zogen ihre Eltern ihr dieses wunderschöne grüne Kleid an, banden ihr eine rosa Schleife ins Haar und wollten, dass dieses Bild auf der ganzen Welt gezeigt würde, obwohl sie orthodoxe Muslims waren und die Mutter eine Burka trug. После операции по удалению опухоли её родители одели её в это красивое зеленое бархатное платье, заплели розовую ленту в волосы и они хотели, чтобы рисунок показали по всему миру, несмотря на то, что они были мусульманами и её мама носила паранджу.
Aber eine Regierung zu stürzen ist nicht so kompliziert, wie eine solide Demokratie aufzubauen. Однако свержение правительства - это одно, а построение стабильной демократии - это другое, более сложное задание.
Vielleicht kann ich sogar einen Tumor finden. может быть, даже обнаружить опухоль в определённых случаях.
Dieser Stoff ist auch leicht wiederzuerlernen, vorausgesetzt Sie haben solide Grundkenntnisse in logischem Denken, in mathematischem Denken. Этот аспект, кстати, совсем нетрудно выучить заново, при условии, что у вас есть серьёзные навыки математических рассуждений.
Auch viele Pharmaunternehmen wollen in diesen Bereich einsteigen, und dieser seltene Tumor ist dankenswerterweise nun sehr beliebt in der Forschung dieser Branche. многие из них - фармацевтические компании - ищут возможность заняться этой темой, этим редким видом рака, который, к счастью, стал желанной темой для изучения.
Sie haben eine solide wirtschaftliche Berechnung dagegen gehalten und die Regierung von L.A. überzeugt, dass die Ersetzung des Asphalts mit Bäumen und anderem Grün den Schulen mehr Energiekosten einsparen würde, als sie für Gärtnerarbeiten ausgeben müssten. И тогда, представив действительно убедительные экономические аргументы, они убедили муниципалитет Лос Анджелеса, что заменив этот асфальт деревьями и другой растительностью, они позволят школам экономить на энергозатратах больше, чем стоимость всей этой зеленой инфраструктуры.
Ein kleiner Tumor im Okzipitallappen. Небольшая опухоль в затылочной коре.
Wir verwenden jetzt Technologien, bei denen wir für solide Organe, wie etwa die Leber, aussortierte Organe nutzen. Мы используем некоторые технологии, где для цельных органов, например, таких как печень, мы берём отбракованную печень.
Tatsächlich ist normaler Muskel über diesem Tumor. А на её вершине расположена вполне нормальная мышца.
Käme das Licht von oben, schiene das Pferd solide. Или, если осветить её сверху, она станет более осязаемой.
Und wir können sehen, wo sie aus dem Tumor wieder heraus fließen, und so die Stellen sehen, an denen der Krebs sich als nächstes ausbreiten könnte. И мы можем следить, куда они будут двигаться из района опухоли, чтоб узнать, куда рак будет двигаться сначала.
Solide breite Sofas, die mit braunem Leder bezogen waren, erschienen wie eine stumme Einladung. Добротные широкие диваны, обитые коричневой кожей, казалось, безмолвно приглашали присесть.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!