Verwendungsbeispiele von "sparens" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ich möchte die Problematik des Sparens ansprechen. Я хочу обратиться к проблеме сбережений.
Selbst wenn der Finanzsektor vollständig wiederhergestellt wäre, und selbst wenn diese verschwenderischen Amerikaner die Lehre über die Wichtigkeit des Sparens nicht gelernt hätten, wäre ihr Konsum nun auf 100% ihres Einkommens beschränkt. Даже если бы финансовый сектор был полностью восстановлен, и даже если бы эти расточительные американцы не извлекли урок о важности экономии, их потребление было бы ограничено 100% их дохода.
Nun in der Welt des Sparens, ich glaube eines der besten Beispiele, die kürzlich auf den Markt gekommen sind, darüber wie man am besten die Auswahlmöglichkeiten managt, war etwas, bei dem David Laibson sehr stark mitgestaltet hat, es ist ein Programm, das bei Harvard angeboten wird. В мире финансовых сбережений, думаю, лучшим примером того, как лучше справиться с выбором предложений, является разработанная Дэвидом Лейбсоном программа в Гарварде.
Wir denken übers Sparen nach. Мы думаем о сбережении.
Mein Themengebiet ist das Sparen. Я сейчас говорю о теме экономии денег.
Sie können nicht einfach sparen. Для них нелегко делать сбережения.
Und damit sparen wir sehr, sehr viel Energie. Это приводит к огромной экономии энергии.
Zwei Drittel sparen gerade nicht. Две трети не делают сбережений.
Zu sparen ist ein klassisches Problem der beiden Zustände des Selbst. Сейчас экономия - это классическая проблема двух Я.
Die amerikanischen Haushalte sparen wieder. Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения.
Sie können mir glauben oder nicht, ursprünglich wollte ich damit Zeit sparen. Хотите верьте, хотите нет, я делала это с целью экономии времени.
Jetzt Zinsen senken, später sparen Сокращения - сейчас, сбережения - позже
Um Ihnen weitere Kosten zu sparen, empfehlen wir Ihnen den Abschluss eines Wartungsvertrages Для Вашей дальнейшей экономии мы рекомендуем Вам заключить договор на техническое обслуживание
Daher sparen die Menschen massiv. Поэтому они накапливают большие сбережения.
Doch das völlig abstruse Argument von heute, wonach übermäßiges Sparen Europa vernichtet, kommt nicht überraschend. Но возникновение поразительно бестолкового аргумента, что слишком жесткая политика строгой экономии убивает Европу, - не удивительно.
Wir wissen, dass wir sparen sollten. Мы знаем, что нам нужно делать сбережения.
Um Ihnen Kosten zu sparen, schlagen wir Ihnen den Kauf eines von uns aufgearbeiteten Ersatzteils vor Для экономии Ваших средств мы предлагаем Вам купить запасную деталь, разработанную нами
Einige von ihnen entscheiden sich gegen das Sparen. Некоторые из них решают не делать сбережений.
Doch ist der Ertrag für derartige Reserven gering, also lohnt es sich, bei ihnen zu sparen. Однако прибыль от таких резервов очень маленькая, таких образом экономия на них становиться прибыльной.
Wir denken, wir werden nächstes Jahr mehr sparen. Мы считаем, что будем делать больше сбережений в следующем году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!