Usage examples of "starben" in German with translation to Russian

<>
Bis zu 250.000 Menschen starben. а число погибших достигло 250 тысяч.
Vier Tage später starben sie dann einfach. И там беда была в том, что через четверо суток они просто погибали.
Vielleicht starben diese Menschen nicht an Dehydrierung. Может, это смерти, когда простое восстановление влаги
Wie viele Soldaten starben im Zweiten Weltkrieg? Сколько солдат погибло во Второй мировой войне?
Seit 1998 starben dort 5 Millionen Menschen! С 1998 года там погибло 5 миллионов человек.
Aber sie starben aufgrund verschiedenen persönlichen Gründen. Но все они погибли по разным личным причинам.
Natürlich starben auch sie wie ihre Mutter. Конечно они погибли вместе с матерью.
Wie viele Menschen starben bei den Säuberungsaktionen? Как много людей погибло во время партийных чисток?
Familienmitglieder starben, Häuser wurden zerstört und Existenzen ruiniert. Пропали члены семей, разрушены дома и уничтожены средства к существованию.
Sie starben nicht, weil sie kein Anthrax mehr hatten. А не погибли они оттого, что у них не было сибирской язвы.
Dreitausend Menschen starben beim ersten Terroranschlag im neuen Jahrhundert. При первой атаке террористов на Америку в новом столетии погибло три тысячи человек.
Bei den Kreuzzügen starben zwischen einer und drei Millionen Menschen. В крестовых подходах погибли от одного до трех миллионов человек.
Im anschließenden Chaos starben über 50.000 Flüchtlinge an Cholera. В результате хаоса, последовавшего за этим, от холеры погибло больше 50 000 беженцев.
Seit Beginn der Gewalt im Juni starben über 170 Palästinenser. С начала военных действий в июне погибло больше 170 палестинцев.
Doch starben höchstens 15.000 in der Schlacht, die übrigen verschwanden. Но в битве погибло не более 15 тысяч человек, остальные просто исчезли.
Wir alle trauerten um die Menschen, die bei dem Unfall starben. Мы все оплакивали погибших в аварии.
In einem Jahr starben alle Hühner, und niemand wollte noch Hühner hineingeben. Однажды все куры подохли, и никто не хотел помещать туда других.
zwischen diesen zwei Kriegen starben 150 Soldatinnen, zwei Drittel von ihnen in Kampfhandlungen. в период между двумя войнами погибло 150 женщин-солдат - две трети из них в бою.
Während der bengalischen Hungersnot 1943 starben zwei bis drei Millionen Menschen an Unterernährung. Во время бенгальского голода в 1943 году от двух до трех миллионов человек погибли от голода.
Zweiundzwanzig Menschen starben, unter ihnen auch der Anführer der Dschihadisten, Abdel Latif Mussa. Погибли двадцать два человека, в том числе лидер "Воинов бога" Абдель Латиф Мусса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!