Exemples d'utilisation de "symmetrie" en allemand
Der Quintenzirkel, akustische Harmonie, geometrische Symmetrie.
Круг Пятых Долей, акустическая гармония, геометрическая симметрия.
Aber nicht nur Wissenschaftler interessieren sich für Symmetrie.
Но не только ученые интересуются симметрией.
Das ist es, was die Symmetrie eines Objektes ausmacht.
не отдельные симметрии, а то, как они взаимодействуют друг с другом, вот, что характеризует симметрию объекта.
Selbst wenn, anders als beim Hauptdiagramm, die Symmetrie gesplittet ist.
даже при том, что, в отличие от образца, их симметрия разделена на части.
Fast könnte man Symmetrie als die Sprache der Natur bezeichnen.
В наше время, симметрия - почти язык природы.
Keine Symmetrie taucht zweimal in einer Zeile oder Spalte auf.
Симметрия не повторяется дважды ни в рядах, ни в столбиках.
Welche Kristallformen möglich sind, verstehen wir durch die Mathematik der Symmetrie.
Благодаря математике симметрии мы можем определить какие кристаллы возможны.
Die Mathematik sehr ähnlich, jedoch gab es eine ganz andere Symmetrie.
Математика почти та же, но симметрия совершенно новая.
Symmetrie ist also eine Sprache, die helfen kann, genetische Informationen zu vermitteln.
Таким образом, симметрия - это язык, который способствует передаче генетической информации.
Das hier ist Thomas Mann, der in seinem "Zauberberg" über Symmetrie spricht.
Вот как Томас Манн говорит о симметрии в "Волшебной горе".
Tatsächlich herrscht hinsichtlich des Leidens keine Symmetrie auf den beiden Seiten der Grenze.
Действительно, нет никакой симметрии в страданиях по обе стороны границы.
Aber es ist gerade die Bewegung, die die Symmetrie in der Alhambra auszeichnet.
Движение - вот, что действительно характеризует симметрию внутри Альгамбры.
Jeder Punkt in diesem Muster gehört zu einer Symmetrie dieser sehr komplexen und schönen Struktur.
Каждая точка в узоре соответствует типу симметрии этой сложной и красивой фигуры.
Wussten Sie, dass ein Franzose den Unterschied zwischen "die Symmetrie" und "die Asymmetrie" nicht hört?
А вы знаете, что французы не слышат разницы между "симметрией" и "асимметрией"?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité