Usage examples of "untersuchten" in German with translation to Russian

<>
Die Forscher untersuchten die medizinische Versorgung der Frauen über sieben Jahre. Исследователи проследили медицинский путь женщин за семь лет.
Und dies gab uns große Zuversicht für das, das wir hier untersuchten. Это вселило в нас уверенность, что мы понимаем, с чем имеем дело.
Und sie untersuchten diese Tagesstätten zum Zeitpunkt der größten Anspannung, nämlich zur Abholzeit. Они проводили свои наблюдения в час пик, когда родители забирают детей.
Wir untersuchten Räume, die mechanisch belüftet wurden und die durch die Punkte in Blau repräsentiert werden. В комнатах, которые вентилируются механически - они обозначены синими точками.
Das erregte unsere Aufmerksamkeit und wir begannen ein Labor- Projekt, in dem wir unsere Umgebung mit Stuxnet infizierten, und untersuchten dieses Konstrukt. Это привлекло наше внимание, и мы начали лабораторный проект, в котором мы заражали нашу компьютерную среду Стакснетом и смотрели, что делает эта штука.
Der größte Gewinn der gemeinsamen Ausrichtung privater und öffentlicher Entwicklungsbemühungen liegt vielleicht im bisher nur wenig untersuchten Bereich der gemeinsamen Finanzierung (blended finance). Возможно, самая большая награда в координации усилий частного и государственного сектора может быть завоевана в относительно неисследованных областях смешанного финансирования.
Und wir untersuchten diese Idee anhand eines Ausbruchs der H1N1-Grippe an der Harvard Universität im Herbst und Winter 2009, vor nur ein paar Monaten. Мы протестировали данную модель во время эпидемии свиного гриппа в Гарвардском колледже осенью и зимой 2009 года, всего несколько месяцев назад.
Tatsächlich hat die Ungleichheit der Einkommensverteilung in den USA in den letzten 40 Jahren stark zugenommen, aber die zeitlichen Abläufe stimmen überhaupt nicht mit der hier untersuchten Geschichte überein. Фактически доход в США стал более неравномерным за последние 40 лет, и выбор периода времени не подходит совсем к этой истории.
Aus einer jüngst durchgeführten Pew-Umfrage geht hervor, dass in 15 von 22 untersuchten Ländern eine Mehrheit glaubt, dass China die USA als "führende Supermacht der Welt" ablösen wird oder bereits abgelöst hat. Последний опрос общественного мнения центром Пью показал, что в 15 из 22 опрошенных стран большинство людей полагает, что Китай или заменит или уже заменил Америку в качестве "мировой лидирующей сверхдержавы".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!