Usage examples of "veränderte" in German with translation to Russian

<>
Die europäischen Regulierungsbehörden haben bereits beschlossen, die Zulassungsbedingungen für genetisch veränderte Organismen zu verschärfen, so als ob man den US-Verhandlern zeigen wollte, dass man lang gehegte Positionen nicht so einfach aufgeben wird. Европейские регуляторы уже решили ужесточить условия выдачи разрешений на генетически модифицированные организмы, как бы показывая американским торговым переговорщикам, что они не собираются легко сдавать свои позиции.
2001 veränderte sich ihr Leben. В 2001 ее жизнь изменилась.
Dieses Projekt veränderte mein Leben. Этот проект перевернул мою жизнь.
sie veränderte nicht nur ihr Leben. это повлияло не только на ее жизнь.
Wir lehnen gentechnisch veränderte Nahrung ab. Мы возражаем против генетически модифицированной пищи.
Und das ist es, was veränderte. И вот как все изменилось.
Auch die Organisation des Terrors veränderte sich. Изменились также и организации.
In der Zwischenzeit veränderte sich die Lage: А тем временем, условия изменились:
Die Rhetorik der Kandidaten veränderte sich natürlich. Риторика, кандидатов, конечно, изменилась.
Natürlich veränderte er sich im Laufe seiner Karriere sehr. В течение своей карьеры, он во многом изменился.
Die Psychologen fragten andere Bürger eine leicht veränderte Frage. В другой раз психологи поставили вопрос немного по-другому:
Dadurch veränderte sich meine Art, Filme zu machen, komplett. Мой подход к созданию фильмов поменялся полностью.
Sie entkam dem Teufelskreis und veränderte sich zum Guten. Она вырвалась из порочного круга в круг действенный.
All das veränderte sich dramatisch mit dem Aufkommen des Autos. Все это радикально изменилось с появлением автомобилей.
Und bald darauf schrieb ich einen Artikel über gentechnisch veränderte Nahrungsmittel. Но вскоре я написал статью о генетически модифицированной еде.
Die alten Felder und die nachfolgenden Felder, deren Lage sich veränderte. также заброшенные поля и дополнительные с/х угодья.
Wie wäre es, wenn man das Schicksal der Menschen zum Guten veränderte? Как можно улучшить судьбу людей?
Doch nicht nur der neue US-Präsident wird eine veränderte Welt erben. Но не только новый лидер США унаследует изменившийся мир.
Präsidentschaftskandidat Roh plädierte für veränderte, auf Unabhängigkeit und Gleichberechtigung basierende Beziehungen zu den USA. Будучи кандидатом, Ро призывал установить новые отношения между Южной Кореей и США - отношения, основанные на принципах независимости и равенства.
Ebenso wenig haben gentechnisch veränderte Futtermittel Krankheiten oder Todesfälle bei Tieren nach sich gezogen. Точно так же потребление генетически модифицированных продуктов не привело к каким-либо болезням или смерти у животных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!