Exemplos de uso de "verkauft" em alemão com tradução para o russo

<>
Sie werden zur Adoption verkauft. Их продают для усыновления,
Zico habe bis zu 6.000 Einheiten an Großhandelsgeschäfte verkauft und warte auf neue Bestände. По словам Сандры Ха, компания Zico уже реализовала порядка шести тысяч изделий предприятиям оптовой торговли и ожидает новой партии.
Wird auch an Minderjährige verkauft? А несовершеннолетним продадут?
Fahrzeug wird im Kundenauftrag verkauft Транспортное средство было продано по поручению клиента.
So haben wir es Ford verkauft. Вот как мы продали этот проект компании.
Jetzt verkauft er sie an Walmart. Теперь он продаёт их Уолмарту.
Neun davon wurden diesen Leuten verkauft. Девять из них были проданы этим личностям.
Sie verkauft Medikamente in der Apotheke. Она продаёт лекарства в аптеке.
Hast du jemals ein Auto verkauft? Тебе когда-нибудь приходилось продавать автомобиль?
In diesem Laden wird Alkohol nicht verkauft. В этом магазине алкоголь не продают.
In diesem Laden wird kein Alkohol verkauft. В этом магазине алкоголь не продают.
Wähler wurden wie Waren gekauft und verkauft. Избирателей покупали и продавали, как товар.
Ich habe das für zehn Dollar verkauft. Я продал это за десять долларов.
Die habe ich für sieben Millionen Dollar verkauft. Его я продал за семь миллионов долларов.
Angewidert haben viele UES-Aktionäre ihre Aktien verkauft. Многие недовольные акционеры ЕЭС продали свои акции.
Im Gegenteil, man verkauft den Chinesen weiterhin hochentwickelte Waffen. напротив, они продолжают продавать Китаю современное оружие.
Was iTunes verkauft, ist eine Form von geistigem Inhalt. То, что продаёт iTunes - это одна из разновидностей интеллектуального содержания.
Ich ging von Tür zu Tür und verkauft Nummernschild-Protektoren. Я продавал защиту на номерные знаки по домам.
Aber das ist nicht das einzige, wofür Menschen verkauft werden. Однако это не единственная цель, ради которой продают детей.
Dieses Ding wurde Schulleitern für 900 Doller das Stück verkauft. Они были проданы администраторам старших школ по 900 долларов за штуку.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!