Exemplos de uso de "vermutlich" em alemão com tradução para o russo

<>
Vermutlich wird er nicht kommen. Вероятно, он не придёт.
García besiegte Ollanta Humala, der sich vermutlich in Richtung Chavez orientiert hätte. Гарсиа же победил Олланту Хумалу, который предположительно стал бы очередным союзником Чавеса.
Wieder hatte Berlusconi vermutlich keine andere Wahl: Опять же у Берлускони, вероятно, не было выбора:
Das sind vermutlich Wassereisklumpen, ja? А это, вероятно, ледяная галька, да?
Vermutlich wird Lin bald sehr viel mehr verdienen, und die Fans werden applaudieren. Предположительно Лин скоро будет зарабатывать намного больше, и болельщики будут аплодировать.
Die Steuersenkungen wurden vermutlich eher gespart als ausgegeben. Сокращение налогов, вероятнее всего, пошло на то, чтобы отложить полученные деньги, а не потратить их.
Und beide Länder würden vermutlich die folgende Aussage unterschreiben: И обе страны, вероятно, подписались бы под следующей формулировкой:
Trotzdem bleiben die Brücken Symbole europäischer Kultur, die vermutlich von allen Europäern geteilt wird. Но мосты остаются символами европейской культуры, которую, предположительно, разделяют все европейцы.
Vermutlich nicht, aber jemand wie ich fragt sich das. Вероятно, нет, но людей, таких как я, это интересует.
Und beide G2 Partner wären vermutlich sogar froh darüber. "Большая двойка" Китая и США, вероятно, с радостью воспримет это.
Mundell legte sein Augenmerk nicht auf Finanzkrisen, aber vermutlich ist Arbeitskräftemobilität heute bedeutsamer denn je. Манделл не подчеркивал значение финансовых кризисов, но сегодня мобильность рабочей силы, предположительно, является более важной, чем когда-либо.
Vermutlich kennen viele von Ihnen hier im Saal diesen Trick. Вероятно, многим из вас известен этот фокус.
Jede birgt vermutlich in ihrem Inneren ein riesiges Schwarzes Loch. и каждая из них, вероятно, содержит в своем ядре супертяжелую черную дыру.
Einige Beobachter sehen darin einen Akt des Glaubens (vermutlich in die Kraft des unbehinderten Marktes). Некоторые наблюдатели считают это испытанием веры (предположительно, с точки зрения ничем не ограниченных рынков).
Die quantitative Lockerung würde also gewisse - vermutlich recht geringe - Bilanzeffekte haben. Таким образом, ВР окажет некоторый - вероятно, слабый - балансовый эффект.
Und People, fand ich, hat sich vermutlich die beste Aufnahme ausgesucht. Журнал "People", я думал, получил, вероятно, лучший снимок.
Das Wasser kam vermutlich von Kometen oder möglicherweise auch Asteroiden, die auf dem Merkur eingeschlagen sind. Предположительно, вода происходит с кометы или, возможно, астероида, столкнувшихся с Меркурием.
Die Sterne in diesen Galaxien haben vermutlich keine Planeten um sich. Вероятно, в таких галактиках планеты не вращаются вокруг звезд.
Dieses etwas düstere Bild könnte sich ändern, aber vermutlich nicht kurzfristig. Данная несколько унылая картина может измениться, хотя, вероятно, не очень скоро.
Chinesische Investoren würden vermutlich begierig weitere Bodenschätze in Afghanistan kaufen, wenn sich die Sicherheitssituation verbessern würde. Предположительно, китайские инвесторы с готовностью бы приобрели дополнительные полезные ископаемые в Афганистане, если бы ситуация улучшилась.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!