Usage examples of "verwirrt" in German with translation to Russian

<>
Ich bin ein bisschen verwirrt. Я ничего не понимаю.
Er erwachte, nackt und verwirrt. Он проснулся голым и потрясённым.
Jetzt waren wir wirklich verwirrt. Теперь-то мы действительно запутались.
Ein bisschen verwirrt und enttäuscht geht er davon. Он уходит, немного в замешательстве и расстройстве.
Sie sind verwirrt, und du kannst keine Entscheidung treffen. А когда они в замешательстве, человек не в состоянии принять решение.
sehr verwirrt von dem, was wir Menschen Gerechtigkeit nennen. в полном замешетельстве от того, что мы, люди, называем правосудием.
Als Koreaner hat mich der koreanische Extremismus schon immer verwirrt. Как корейца, меня всегда ставит в тупик корейский экстремизм.
Die Leute hier werden sehr verwirrt darüber, was eine Strafe ist. Люди здесь очень в замешательстве, что является наказанием.
Im "Krieg gegen Terror" ist es jetzt der Angreifer, der verwirrt ist. В "войне против террора" в замешательстве нынче пребывает атакующий.
Der Westen erschiene verwirrt, seine Verbündeten wären konsterniert und seine Feinde ermutigt. Запад был бы в растерянности, его союзники были бы напуганы, а его враги стали бы смелее.
Das verwirrt selbst geschulte ausländische Diplomaten, wenn sie mit Vertretern Europas verhandeln. Это приводит в замешательство даже искушенных иностранных дипломатов, проводящих переговоры с Европой.
Sie lügen, sie schummeln, sie sind verwirrt und produzieren wirklich dürftige Gebilde. Для них характерны обман и надувательство, они легко отвлекаются и башни у них в результате получаются дефектные.
Völlig verwirrt suchte Aida nach ihrer Mutter Larissa, jetzt 40 Jahre alt. В растерянности Аида отчаянно искала свою маму, Ларису, которой сейчас 40.
Wir sind verwirrt über das, was wir über neue Technik denken sollten. Мы в замешательстве по-поводу того, что думать о новых технологиях.
"Ich fühle mich verwirrt und unsicher darüber, was zum Himmel ich machen will." Я в замешательстве оттого, что, черт возьми, хочу сделать.
Von dieser Schlussfolgerung verwirrt, begannen die Abgeordneten unerbittlich mit einer Frage weiter zu bohren: Озадаченные таким заявлением конгрессмены начали настойчиво добиваться ответа на следующий вопрос:
Die Ursachen des Ersten Weltkriegs haben die Öffentlichkeit und die Geschichtsforscher lange Zeit verwirrt. Причины первой мировой войны долго оставались непонятными для общественности и историков.
Fühlen Sie sich auch manchmal völlig verwirrt, wenn Sie mit einem komplexen Problem zu tun haben? Вы чувствуете себя совершенно подавленными, когда сталкиваетесь со сложной задачей?
Viele Türken, die zum ersten Mal in die USA reisen, sind tatsächlich von deren Religiosität verwirrt. Многие турки, впервые посещающие США, искренне поражаются царящей здесь религиозности.
So war ich verwirrt, ein wenig frustieriert und ärgerlich, wie als hätte ich vielleicht etwas missverstanden. Я была растеряна, немного разочарована и зла, словно я что-то недопоняла во всем этом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!