Sentence examples of "vielleicht" in German with translation "вероятно"

<>
Designed vielleicht von Philippe Starck? Спроектировал, вероятно Филипп Старк?
Sie fragen sich das vielleicht. У вас, вероятно, тот же вопрос.
Wir werden es vielleicht niemals wissen. Вероятно, мы не узнаем никогда.
Diese Einschätzung ist vielleicht zu pessimistisch. Это, вероятно, слишком пессимистичный прогноз.
Vielleicht hören wir schon bald von Ihnen? Вероятно, мы скоро уже услышим о Вас?
Vielleicht sollten Sie alle erledigten Aufträge überprüfen lassen Вероятно, Вам следовало бы перепроверить все исполненные заказы
Da ist vielleicht das CO2 von Ihrem Sitznachbarn. Здесь, вероятно, СО2 от вашего соседа, сидящего неподалёку от вас.
Deshalb werden Sie es vielleicht mit diesem Blickwinkel versuchen. Вот почему вы, вероятно, будете пытаться смотреть под таким углом.
Die Entscheidungen in Sicherheitsfragen sind vielleicht die schwersten von allen. Что касается безопасности, то выборы, которые нам нужно сделать, вероятно, являются самыми трудными из всех.
Vielleicht sollten jene im Westen ihren neuen Partnern besser zuhören. Вероятно, Западные страны должны больше прислушиваться к тому, что говорят их новые партнеры.
Vielleicht sollten wir untersuchen, wie sie es bei Verlusten machen. И, вероятно, нам стоит посмотреть, что же они будут делать в случае потерь.
Vielleicht werden wir auch weiterhin unsere Augen vor dem Problem verschließen. Вероятно, мы и дальше будем закрывать глаза.
Sie erinnern sich vielleicht daran, was die Chinesen als Verfassung vorschlugen. Вероятно, вы помните, каким было конституционное предложение китайцев.
Vielleicht ein Grund, gemeinsam die weitere Vorgehensweise abzustimmen und zu festigen Вероятно причина в совместном согласовании и подтверждении планов на будущее
Ihr habt das alles vielleicht schon gehört, aber besprechen wir es noch einmal. Вы, вероятно, слышали об этом раньше, но давайте просто повторим.
In diesem Zeitraum, gab es vielleicht 20 oder 25 verschiedene Spezien von Hominiden. В этом промежутке было, вероятно, 20-25 разных видов гоминид.
Noch wichtiger ist vielleicht die Beziehung des neuen Präsidenten zu seinen eigenen Verbündeten. Вероятно, еще более важными являются новые отношения президента со своими собственными союзниками.
Die gute Nachricht lautet, dass wir vielleicht am Ende des freien Falls angekommen sind. Хорошая новость заключаются в том, что мы, вероятно, практически достигли дна.
Die jüngste Ära des globalen Finanzwesens - vielleicht sollten wir von ihr als Vergangenheit sprechen? Недавняя эра глобальных финансов - нам, вероятно, стоит говорить о ней уже в прошедшем времени?
Vielleicht, weil man, wenn man auf einem Bauernhof lebt, sowieso nicht viele Nachbarn hat. Вероятно потому, что у человека, живущего на ферме, просто мало соседей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!