Usage examples of "vor Ort" in German with translation to Russian

<>
Wir entschieden, etwas vor Ort zurückzugeben. Мы решили сделать что-нибудь локально, для острова.
Und das habe ich vor Ort getan. А я как раз этим и занимался в полевых условиях.
Viele von ihnen stehen schon vor Ort bereit. Многие из них уже действуют.
Vor Ort haben sich ebenfalls dramatische wirtschaftliche Änderungen ergeben. Подобные кардинальные изменения произошли и в экономике самих стран.
Bald wurden Kirchen und Moscheen bei Unruhen vor Ort angesteckt. Вскоре в межобщинных стычках запылали церкви и мечети.
Aber steigende CO2-Emissionen zeigen, was vor Ort tatsächlich geschieht: Но возрастание эмиссии CO2 - это то, что действительно происходит на планете:
vielleicht verändert es nicht einmal unmittelbar die Situation vor Ort. это, возможно, даже не сразу изменит ситуацию по своей сути.
Das wird den ASHA-Mitarbeitern helfen, Anämie vor Ort zu diagnostizieren. Это поможет работницам ASHA диагностировать анемию во время осмотра.
Warum haben wir eine 130 000 Mann starke Truppe vor Ort? Почему мы содержим 130 000 солдат?
Trotz dieses enormen Schwunds hat sich an der Realität vor Ort nichts geändert. Несмотря на это огромное сокращение, реальная действительность не меняется.
Im Katastrophenfall sind die Nichtregierungsorganisationen (NGOs) unter den ersten, die vor Ort eintreffen. Когда наступает какое-либо бедствие, на авансцену выходят неправительственные организации (НПО).
Und hier vor Ort in den Vereinigten Staaten erlebten wir wirtschaftliche Verzweiflung, Entbehrung. А здесь в Соединенных Штатах, царили бы экономическая депрессия и нужда.
Außerdem haben Landwirte, die nicht vor Ort sind, mit unerwarteten Problemen zu kämpfen. Более того, "дистанционные" фермеры сталкиваются с неожиданными проблемами.
Vor Ort bedeutet dass 20% der Bevölkerung der Schule aus Bali sein muss. Это означает что 20 процентов учеников школы должны быть балийцами.
Und vor Ort könnte man Teilchenbeschleuniger bauen, Teilchenphysik lernen und Chemie und so weiter. Там вы сможете создавать ускорители частиц, и изучать физику элементарных частиц, и химию, и так далее.
Hören Sie nicht auf die World Bank, hören Sie auf die Leuten vor Ort. Не слушайте Всемирный банк, слушайте людей на земле.
Doch Israels Vorgehen vor Ort läuft den Positionen Amerikas und der internationalen Gemeinschaft zuwider. Тем не менее, действия Израиля пошли против американской и международной позиций.
Dies betraf allerdings in der Regel den Verkauf staatseigener Anteile an private Anleger vor Ort. Однако это обычно происходило путем внебиржевой продажи принадлежащих государству акций частному инвестору.
Die Freunde der USA in Lateinamerika bekommen diesen antiamerikanischen Zorn vor Ort deutlich zu spüren. Американские союзники в Латинской Америке чувствуют огонь этого антиамериканского гнева.
Arbeitslosigkeit, einem deutlich schlechter bezahlten Job vor Ort, oder einem neuen Arbeitsplatz fern der Heimat. Из этих категория наибольшую государственную поддержку чаще всего получают безработные.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!