Exemples d'utilisation de "weder" en allemand

<>
Weder in Sacramento, noch in Washington. Ни в Сакраменто, ни в Вашингтоне.
Weder Tom noch Maria spricht Französisch. Ни Том, ни Мэри не говорят по-французски.
Ich kann weder lachen noch weinen. Я не могу ни смеяться, ни плакать.
Weder Tom noch Maria sprechen Spanisch. Ни Том, ни Мэри не говорят по-испански.
Er spricht weder Deutsch noch Französisch. Он не говорит ни по-немецки, ни по-французски.
Das ist weder Fisch noch Fleisch! Это так, ни рыба ни мясо!
Tom mag weder Bier noch Wein. Том не любит ни пива, ни вина.
Sie kann weder lesen noch schreiben. Она не умеет ни читать, ни писать.
Ich spreche weder Französisch noch Deutsch. Я не говорю ни по-немецки, ни по-французски.
Er kann weder Französisch noch Deutsch. Он не знает ни французского, ни немецкого.
Weder er noch ich sprechen Spanisch. Ни он, ни я не говорим по-испански.
Ich habe weder Zeit noch Geld. У меня нет ни времени, ни денег.
Weder das eine noch das andere. Ни то, ни другое.
Weder Mary noch John kann schwimmen. Ни Мэри, ни Джон не умеют плавать.
Er kann weder lesen noch schreiben. Он не может ни читать, ни писать.
Ich habe weder Geld noch Freunde. У меня нет ни денег, ни друзей.
Zweifellos behaupten weder Gates noch Buffett dergleichen. Естественно, Гейтс и Баффет не претендуют ни на то, ни на другое.
Seine Verbrechen wären weder vergeben noch vergessen. Его преступления не будут ни прощены, ни забыты.
Ungezügelte Märkte sind weder effizient noch stabil. Освобожденные рынки не являются ни эффективными, ни стабильными.
Daran war weder Hisbollah noch Amal gelegen. Ни Хезболла, ни Амал этого не хотели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !