Sentence examples of "willkürlicher" in German
Herzzerreißende Bilder von entsetzlicher, willkürlicher Gewalt gegen Zivilisten haben die Welt schockiert.
Душераздирающие картины невыразимого, беспорядочного насилия против гражданского населения шокировали мир.
Das Gerede über den freien Willen der Kubaner ist in Wirklichkeit ein willkürlicher und verbrecherischer Akt gegen das Volk.
Разговоры о свободной воле кубинцев - это, в действительности, преступные действия против народа.
Doch gibt es in Simbabwe keine Rechtstaatlichkeit mehr - kein Recht auf richterliche Haftprüfung und keine Überprüfung willkürlicher Handlungen durch den Staat.
Но в Зимбабве не осталось правопорядка, хабеас корпус или механизмов контроля над произволом правительства.
und sie führten eine Reihe willkürlicher, nahezu stalinistischer Beschränkungen für den Inhalt von Wahlkampfwerbung, Reden und für den Austausch zwischen den Kandidaten ein.
и установили ряд деспотических, квази-Сталинистских ограничений на содержание рекламы, речей и обменов в рамках кампаний среди кандидатов.
Als Antwort auf den Terrorismus sollte der Wert der Rechtsstaatlichkeit gegenüber willkürlicher Unterdrückung erneut beteuert werden, sowie der Wert der Verschiedenheit, die das Markenzeichen der europäischen Städte darstellt, besonders von London und Paris, aber in zunehmendem Maße auch vieler anderer Städte in der ganzen Union.
Ответом на терроризм должно быть подтверждение превосходства правового общества над произволом власти, а также ценности многообразия, являющегося отличительной чертой европейских городов, особенно Лондона и Парижа, но все в большей мере и других городов ЕС.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert