Verwendungsbeispiele von "wissenschaftlichere" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Die andere war, dass wir vielleicht Menschen in etwas technischere, wissenschaftlichere Bereiche locken können, tiefer in die Arbeit eines Kochs, als sie normalerweise gehen würden. А с другой стороны, мы надеялись соблазнить людей вещами более техническими, может быть более научными, более из мира шеф-поваров, чем они привыкли.
Wissenschaftlich steht dies nicht fest. Ну, научных подтверждений этому нет.
Wie studiert man jetzt Rap wissenschaftlich? Как можно изучить рэп научно?
Steht die internationale wissenschaftliche Hackordnung vor einem Umsturz? Неужели неофициальная учёная иерархия вот-вот рухнет?
Hier ist der wissenschaftliche Beweis. Итак, есть научные доказательства.
Die unbefriedigende, aber wissenschaftliche Antwort ist: И получите неудовлетворительный, но научно обоснованный ответ:
Aus wissenschaftlicher Sicht werden in 100 Jahren alle Berggletscher verschwunden sein. По мнению ученых, через сто лет все горные ледники исчезнут.
Eine ganz gewöhnliche wissenschaftliche Veröffentlichung. Совершенно обычный научный доклад.
Ist es wirklich möglich, Kreativität wissenschaftlich zu untersuchen? Действительно ли можно научно изучить творчество?
Und das Trainingszentrum dort wurde um die wissenschaftlichen kongolesischen Mitarbeiter und ein paar amerikanische Wissenschaftler errichtet. В состав тренинг-центра входили ученые из Конго, а также несколько американских ученых.
Sechs große wissenschaftliche Arbeiten darüber. Шесть научных работ написаны об этом.
Der Bericht fiel gleichermaßen vernichtend wie wissenschaftlich eindeutig aus. Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный.
Geräte wie das Cymaskop, das man hier sehen kann, wurden benutzt, um cymatische Muster wissenschaftlich zu beobachten. Такие приборы как кимаскоп, который вы видите, используются учёными, чтобы наблюдать киматические узоры.
Es ist ein wissenschaftliches Bohrschiff. Это научное судно с буровой установкой.
Es gibt aber auch einen wissenschaftlichen Grund für dieses Projekt. Но у этого проекта есть и научно-исследовательская задача -
Vielfach wollen die Forscher solche Dingen nicht in den Käfigen haben, weil auch ihre wissenschaftlichen Kollegen darauf verzichten. Часто ученые отказываются помещать такие приспособления в свои клетки с животными потому, что это не делают другие.
sowohl wissenschaftlich, klinisch als auch vorklinisch. в научных, клинических и предклинических целях.
Wissenschaftlich gesehen nähert sich unser Planet kritischen Schwellen oder überschreitet diese bereits. Наша планета приближается или даже уже превзошла научно обоснованные переломные пункты.
Tatsächlich zeigen aktuelle Umfragen, dass die Öffentlichkeit dem wissenschaftlichen Konsens in Bezug auf den Klimawandel immer weniger traut. Последние исследования показали, что доверие общественности к единогласному мнению учёных по поводу глобального потепления неуклонно падает.
Was für eine tolle wissenschaftliche Entdeckung." Это великое научное открытие,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!