Ejemplos de uso de "zentrum" en alemán con traducción al ruso

<>
Das Zentrum ist eine wahrhaftige Oase. Этот центр является настоящим оазисом.
es ist, als ob man sich im Zentrum des Lebens befände. Это как быть в середине жизни.
Bestimmte Leute die, anstatt dass sie sich AK-47 besorgen, oder Massenvernichtungswaffen oder Macheten, im Geist des Kriegers zum Zentrum, dem Innersten der Schmerzens, des Verlustes gegangen sind. Эти же самые люди вместо того, чтобы взяться за АК-47 или оружия массового поражения или мачете, в духе воина, ушли в суть, сердцевину боли, потери.
Und dann der Mond im Zentrum. А вот Луна в центре,
Wenn man sich im Zentrum von Galaxien befindet, ist es schwierig, ein Muster zu erkennen; Когда находишься в середине галактик, то трудно увидеть рисунок.
Im Zentrum dieser Ideologie stand die Auffassung, dass der Staat sowohl für stabiles Wirtschaftswachstum als auch für soziales Wohl sorgen kann, um die negativen Nebenwirkungen der freien Marktwirtschaft aufzufangen. Сердцевиной этой идеологии была вера в то, что государство должно обеспечивать как стабильное экономическое развитие, так и социальное обеспечение - чтобы смягчить негативные стороны свободного рынка.
Im Zentrum des Lebens steht Wasser. Центр жизни это вода.
Es ist schwierig, das Muster im Zentrum des Publikums zu erkennen, es ist schwierig, dieses Muster zu erkennen. Находясь в середине аудитории, трудно разглядеть ее форму.
Das "Zentrum Putin" kann verschoben werden. "Путинский Центр" может быть смещен.
Hier ist die Galaxie im Zentrum, die Milchstraße, und drum herum sind die Hubble - die näher gelegenen Galaxien, und dort ist eine Sphäre, die die unterschiedlichen Zeitpunkte markiert. В середине находится галактика Млечный Путь, вокруг нее находятся ближние галактики, а сферы обозначают разное время.
Wir schauen genau hier ins Zentrum. Мы смотрим прямо в центр.
Doch am Olympischen Grün in Peking vorbeizufahren, wird viele Chinesen in der Ansicht bestärken, dass bei diesem nie da gewesenen und ungewöhnlichen Experiment des Nation-Building das Zentrum standhalten wird. Но проезжая мимо "Olympic Green" в Пекине, многие китайцы поверят, что им, возможно, удастся найти золотую середину в этом беспрецедентном и необычном эксперименте строительства нации.
Wer ist im Zentrum des Hochzeits-Sonnensystems? Кто в центре свадебной солнечной системы?
Etage 1A war das Zentrum des Militärgeheimdiensts. Секция 1А была центром военной разведки.
In welche Richtung geht es ins Zentrum? В какую сторону идти к центру?
Kairo, nicht Mekka, ist das Zentrum der Nahostpolitik. Каир, а не Мекка является центром ближневосточной политики.
Sie sind mitten im Zentrum der ganzen Sache. Они прямо в центре событий.
Zweitens begünstigt das internationale Finanzsystem das reiche Zentrum. Во-вторых, международная финансовая система устроена таким образом, чтобы давать преимущество богатому центру.
Da kommen auch Strahlen genau aus dem Zentrum. Это как бы струи, бьющие из центра.
Das Gehirn, unserem Zentrum für Kontrolle und Erfahrungen. как в центре управления и ощущений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.