Exemples d’usage de "zu Abendbrot essen" en allemand avec traduction en russe

<>
Im Gegenzug dafür, bieten sie kostenloses Essen und eine Unterkunft und manchmal zahlen sie den Familien auch eine monatliche Unterstützung. В обмен они предоставляют бесплатную еду и кров, а иногда платят семье ежемесячную стипендию.
"Leonardo, Abendbrot ist fertig, leg die Bücher weg und nimm deine Medikamente." "Леонардо, ужин готов, брось эти книги и прими свои таблетки."
Wieso ist es also so, dass wir eine Millarde Menschen haben, die kein Essen finden können? Так почему же существует миллиард людей, которым не хватает еды?
Heute mach' ich mir kein Abendbrot, heute mach ich mir Gedanken. Сегодня я не делаю себе ужин, сегодня я задумываюсь.
Riesige Firmen, die 20 Milliarden Dollar pro Jahr ausgeben, um Essen ohne Nährwert an Kinder zu vermarkten. Большие компаний тратят 20 миллиардов долларов в год продавая непитательную еду детям.
Was gibt's zum Abendbrot? Что на ужин?
Und man kann jeden Tag etwas Neues essen. Можно каждый день есть что-то новое.
Kein Frühstück und Wurst zum Abendbrot Никакого ланча и колбаса по вечерам
"Er ging essen und ins Theater." "Он ходил по ресторанам, он смотрел шоу".
Mehr als 19 Prozent der übergewichtigen Kinder hatten am Vortag der Aufklärungsaktion unter dem Motto "Adipositas ist kein Zufall" Pommes zum Abendbrot. Более 19% детей, страдающих от ожирения, ели на ужин картофель фри накануне опроса, относящегося к образовательному мероприятию под названием Ожирение - это не случайность.
Und es handelte davon, wie man sein eigenes Haus baut, sein eigenes Essen anpflanzt, von allem Möglichen. Она рассказывает о том, как построить свой дом, как вырастить свою еду и все в таком духе.
Es frühstückt nicht und isst zum Abendbrot Wurst Никакого завтрака и колбаса на ужин
Wenn wir rohe Nahrung essen würden, könnten wir diese Energie nicht aufnehmen. Мы не можем использовать всю энергию сырой пищи.
Ich musste richtig essen, Sport treiben, meditieren, Hunde streicheln, weil das den Blutdruck senkt. Мне пришлось правильно питаться, делать зарядку, медитировать, завести собаку, потому что это понижает кровяное давление.
Ich gebe meinen Essensabfall in diesen wasserentziehenden, verdörrenden Zerkleinerer, welcher Essen in eine Substanz umwandelt, welche ich lagern und später kompostieren kann. Я кладу пищевые отходы в этот обезвоживающий осушающий измельчитель, превращающий еду в биомассу, которую я могу хранить и позже компостировать.
Wir haben Wein und Essen geteilt und andere fabelhafte Erlebnisse in Amsterdamer Coffeeshops. Мы знаем как разделить пищу и вино, а также другие незабываемые моменты жизни, например, в кофе-шопах Амстердама.
Und ich musste im Männerbereich zahlen, bestellen und essen. И мне нужно было платить, заказывать и есть в мужском зале.
Nun, manche von uns würden die Schokolade essen anstatt sie weiterzugeben. Некоторые из нас скушают шоколадки, вместо того, что передать кому-то,
Nacht gerade vom Essen kamen, von dem Sie die Bilder gesehen haben, sagte der Rezeptionist zu uns: "На вашем этаже сегодня все номера заселены, но если вы не против расположить детей 5-ю этажами ниже - там есть свободный номер."
Das hier ist das Essen, was ich vor 24 Monaten in Berkeley vorfand. Вот эту еду я нашла 24 месяца назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !