Sentence examples of "überhaupt nichts" in German

<>
Ich weiß überhaupt nichts über Japan. Yo no sé nada acerca de Japón.
Ich weiß überhaupt nichts von diesem Plan. No sé absolutamente nada acerca de ese plan.
In diesem Städtchen ist überhaupt nichts los, und abends werden hier sogar die Gehsteige hochgeklappt. En este pueblito no pasa nada de nada, e incluso de noche es tan tranquilo como el fondo del océano.
"Warum ist überhaupt Seiendes und nicht vielmehr Nichts? Das ist die Frage." - Das ist zumindest die Frage, die Martin Heidegger uns stellt. "¿Por qué hay ente y no más bien nada? Esa es la pregunta." O al menos, esa es la pregunta que nos hace Martin Heidegger.
Dichtung ändert nichts. Bedenke, ob man Tinte für eine schöne Illusion vergeuden soll. La poesía no cambia nada. Piensa si acaso se debería malgastar tinta por una bella ilusión.
Nein, überhaupt nicht. No, en absoluto.
Nichts ist so wertvoll wie Freundschaft. No hay nada tan valioso como la amistad.
Sie scheint überhaupt kein Interesse an Fußball zu haben. Ella no parece tener ni el mínimo interés en el fútbol.
Wir haben nichts gesehen. Nosotros no vimos nada.
Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben. No es del todo raro vivir más de 90 años.
Altwerden ist nichts für Feiglinge. Envejecer no es para gallinas.
Ich bin überhaupt nicht müde. No estoy nada cansada.
Es gibt nichts Besseres als eine gute Zwiebelsuppe, um den Kater nach einer durchzechten Nacht auszutreiben. No hay nada mejor para librarse de la resaca de una noche de borrachera que una buena sopa de cebolla.
Du hast überhaupt keinen Grund, dich über irgendwas zu beklagen. No tienes absolutamente ningún motivo para quejarte por algo.
Sie haben nichts gemeinsam. No tienen nada en común.
Du kannst dich überhaupt nicht auf seine Worte verlassen. No puedes confiar en nada que él diga.
Es gab so gut wie nichts. No había casi nada.
Als meine Mutter noch praktizierte, hatte sie viele deutschsprachige Patienten, aber jetzt hat sie überhaupt keine Gelegenheit mehr, ihr Deutsch zu üben. Cuando mi madre aún estaba de internado tenía muchos pacientes germano-hablantes, pero ahora ya no tiene ninguna ocasión para practicar su alemán.
Tom möchte Nichts von Marys Geld. Tom no quiere nada del dinero de Mary.
Ich habe heute Abend überhaupt keine Lust zu lernen. No tengo ganas de ponerme a estudiar esta noche.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.