Exemples d’usage de "Anrufe" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous68 llamar63 llamada5
Es tut mir leid, dass ich so früh anrufe. Lamento llamar tan temprano.
Auch gibt es junge Leute, die immer in Handynähe schlafen, und als eine der ersten Handlungen, die sie jeden Morgen ausüben, sehen sie sich die in der Nacht empfangenen Nachrichten und verpassten Anrufe an. También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche.
Hast du sie schon angerufen? ¿Ya le has llamado?
Kann jemand diesen Anruf annehmen? ¿Puede alguien atender esa llamada?
Habt ihr sie schon angerufen? ¿Ya la han llamado?
Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf. Ella esperaba impacientemente una llamada.
Haben Sie sie schon angerufen? ¿Ya la ha llamado?
Sein Anruf kurz nach Mitternacht kam reichlich ungelegen. Su llamada pasada la medianoche fue bastante inoportuna.
Schließlich hat sie nicht angerufen. Al final no llamó.
Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können. Anoche me quedé en casa para poder recibir tu llamada.
Ich habe ihn schon angerufen. Ya lo llamé.
Warum hast du mich angerufen? ¿Por qué me llamaste?
Tom hat Mary gestern angerufen. Tom llamó a Mary ayer.
Ich würde meine Eltern anrufen. Yo llamaría a mis padres.
Ich muss meinen Vater anrufen. Tengo que llamar a mi padre.
Wann soll ich wieder anrufen? ¿A qué hora vuelvo a llamar?
Sie hat mich aus Tokio angerufen. Ella me llamó desde Tokio.
Bill hat mich letzte Nacht angerufen. Bill me llamó anoche.
Daniela hat mich zu Hause angerufen. Daniela me llamó a casa.
Sie hat mich um Mitternacht angerufen. Me llamó por teléfono a medianoche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !