Sentence examples of "Finden" in German with translation "encontrarse"

<>
Erzählungen wie Aschenputtel, sind in China, Japan und in jedem Land der Welt zu finden. Cuentos como la Cenicienta pueden ser encontrados en China, Japón y cualquier otro país del mundo.
Wie hast du mich gefunden? ¿Cómo me has encontrado?
Der Rosettastein wurde 1799 gefunden. La piedra Rosetta fue encontrada en 1799.
Ich habe das Gebäude gefunden. He encontrado el edificio.
Ich habe noch nichts gefunden. Todavía no he encontrado nada.
Haben Sie gefunden, was Sie suchten? ¿Ha encontrado lo que estaba buscando?
Die Polizei hat keine Spur gefunden. La policía no ha encontrado ningún rastro.
Er hat einen kaputten Fotoapparat gefunden. Ha encontrado una cámara de fotos rota.
Ich habe noch keine Arbeit gefunden. Todavía no he encontrado ningún trabajo.
Der Stein von Rosetta wurde 1799 gefunden. La piedra Rosetta fue encontrada en 1799.
Der Stein von Rosette wurde 1799 gefunden. La piedra Rosetta fue encontrada en 1799.
Hast du auf diese Frage je eine Antwort gefunden? ¿Alguna vez has encontrado una respuesta a esta pregunta?
Die Wissenschaftler haben noch keinen Impfstoff gegen Krebs gefunden. Los científicos no han encontrado aún una vacuna contra el cáncer.
Ich habe dich überall gesucht und dich nicht gefunden. Te he buscado por todas partes pero no te he encontrado.
Die Überreste des Flugzeugs wurden in der Wüste gefunden. Restos del avión fueron encontrados en el desierto.
Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant. He encontrado interesante este libro de principio a fin.
Ein Neugeborenes wurde in einem Korb an der Kirchentür gefunden. Un recién nacido fue encontrado en una canasta en la puerta de la iglesia.
Sie haben immer noch keinen Käufer für das Haus gefunden. Todavía no han encontrado comprador para esa casa.
Sie prüften, ob die an der Tür gefundenen Fingerabdrücke vom Dieb stammten. Se investiga si las huellas encontradas en la puerta son las del ladrón.
Glaube denen, die die Wahrheit suchen, und zweifle an denen, die sie gefunden haben. Cree a los que busquen la verdad y duda de aquellos que la hayan encontrado.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!