Exemples d’usage de "Klar" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Das ist klar wie Klossbrühe. Está más claro que el agua.
Ich erinnere mich ganz klar daran, dass er zwei Pistolen in den Fluss geworfen hat. Yo recuerdo muy claramente que él arrojó dos pistolas al río.
Ich denke, ich war nicht klar genug. Creo que no fui suficientemente claro.
Es ist klar, was getan werden muss. Está claro qué hay que hacer.
Es ist klar, dass er reich ist. Está claro que él es rico.
Es ist klar, warum sein Magen schmerzt. Está claro por qué le duele el estómago.
„Kann ich dein Wörterbuch benutzen?“ „Klar. Hier, bitte.“ "¿Puedo usar tu diccionario?" "Por favor, claro que sí."
Es war nicht klar, was sie gemeint hat. No estaba claro a qué se refería ella.
Es ist klar, dass er die Antwort weiß. Está claro que sabe la respuesta.
Es war klar, dass etwas Außergewöhnliches geschehen war. Era claro que había ocurrido algo fuera de lo común.
Um es klar zu sagen, ich mag ihn nicht. Hablando claro, él no me cae bien.
Die Studie zeigte klar, dass Rauchen unsere Gesundheit ruiniert. El estudio dejó claro que fumar arruina nuestra salud.
Nach meiner Hochzeit wurde mir klar, dass ich nun endgültig erwachsen war. Después de mi boda me quedó claro que yo finalmente había crecido.
Sie hatte eine weiche und klare Stimme. Ella tiene una voz suave y clara.
Danke, dass du das Missverständnis geklärt hast. Gracias por aclarar el malentendido.
Ich denke, das ist eine klare Sache; Sie sehen, dass die Pistole vollständig geladen ist. Was können wir daraus schlussfolgern? Yo veo que una cosa es clara; usted ve que la pistola está totalmente cargada. ¿Qué podemos deducir a partir de eso?
Jetzt ist mir alles klar. Ahora lo entiendo todo.
Erst dann wurde es mir klar. Sólo entonces me di cuenta.
Er ist nicht ganz klar im Kopf. ¡El tío está como una cabra!
Es ist klar, dass er gelogen hat. Es obvio que él mintió.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !