Exemples d’usage de "Machst" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Crouch, was machst du da? ¿Señor Crouch, qué estás haciendo?
Was machst du in Brasilien? ¿Qué estás haciendo en Brasil?
Was machst du dieses Wochenende? ¿Qué vas a hacer el fin de semana?
Was machst du am Nachmittag? ¿Qué haces por la tarde?
Was machst du heute Abend? ¿Qué vas a hacer esta tarde?
Was machst du denn hier? ¿Qué haces aquí?
Was machst du vor dem Frühstück? ¿Qué haces antes del desayuno?
Was machst du in deiner Freizeit? ¿Qué haces en tu tiempo libre?
Was machst du hier auf dem Berg? ¿Qué haces aquí en la montaña?
Was machst du am liebsten in deiner Freizeit? ¿Qué es lo que más te gusta hacer en tu tiempo libre?
Wenn er nicht kommt, was machst du dann? Si él no viene, ¿qué harás entonces?
Aber was machst du, wenn er nicht kommt? ¿Pero qué harás si no viene?
Es ist nicht nötig, dass du das machst. No es necesario que tú hagas eso.
Du sagst etwas und dann machst du genau das Gegenteil. Dices una cosa y después haces otra.
Was machst du lieber, ins Kino gehen oder zu Hause bleiben? ¿Qué prefieres hacer, ir al cine o quedarte en casa?
Wenn du ein neues Auto kaufst, was machst du dann mit dem alten? Si comprás un automóvil nuevo, ¿qué harás con el viejo?
Wenn du ein Smiley direkt vor einer schließenden Klammer machst, bekommt man den Eindruck, es hätte ein Doppelkinn. Cuando tu haces un Smiley justo antes de cerrar un paréntesis, deja la impresión de que tiene un doble mentón.
Mach das bloß nie wieder! ¡Jamás vuelvas a hacer eso!
Mach bitte den Fernseher an. Enciende la televisión, por favor.
Ihre Anwesenheit macht mich immer nervös. Su presencia siempre me pone nervioso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !