Ejemplos de uso de "Rundgang machen" en alemán con traducción al español

<>
Soll ich das für dich machen? ¿Quieres que haga eso por ti?
Du musst es machen. Debes hacerlo.
Du brauchst dir keine Sorge um sie zu machen. No debes preocuparte por ella.
Wir sind nicht auf Erden, um glücklich zu werden, sondern einander glücklich zu machen. No estamos en la Tierra para ser felices, sino que hacernos felices los unos a los otros.
Ich werde nur dieses eine Mal eine Ausnahme machen. Haré una excepción solo por esta vez.
Wir machen oft Fehler. A menudo cometemos errores.
Es ist grausam, sich über einen Blinden lustig zu machen. Es cruel burlarse de un ciego.
Ich fand es schwierig, mich verständlich zu machen. Me costó hacerme entender.
Es ist schwierig für uns, uns mit ihr zu verstehen, weil man es ihr schwer recht machen kann. Nos resulta difícil llevarnos bien con ella porque es difícil de complacer.
Was machen gerade meine Großeltern? ¿Qué están haciendo mis abuelos?
Aber ich bitte Sie: machen Sie nicht die gleichen Fehler, die ich gemacht habe! Pero se lo pido: no cometa los mismos errores que cometí yo.
Wir können nichts machen. No podemos hacer nada.
Man kann ihm schwer etwas recht machen. Es difícil hacerlo feliz.
Was geschehen ist, kann man nicht mehr ungeschehen machen. No se puede desandar lo andado.
Es ist nicht genug Licht, um Fotos zu machen. No hay suficiente luz para tomar fotos.
Ich werde es so machen, wie du es mir geraten hast. Lo haré como me has aconsejado.
Du musst machen, was dir gesagt wurde. Tú debes hacer lo que se te dice.
Mein Vater wollte aus mir einen Anwalt machen. Mi padre quería hacer de mí un abogado.
Mein Vater will aus mir einen Rechtsanwalt machen. Mi padre quiere convertirme en un abogado.
Ich möchte mir keine falschen Hoffnungen machen. No quiero hacerme falsas ilusiones.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.