Usage examples of "Zähne" in German with translation to Spanish

<>
Translations: all24 diente24
Er putzt sich die Zähne. Él se cepilla los dientes.
Der Mann putzt sich die Zähne. El hombre se cepilla los dientes.
Putze deine Zähne nach jeder Mahlzeit. Cepíllate los dientes después de cada comida.
Putzt du dir richtig die Zähne? ¿Te cepillas bien los dientes?
Mein Sohn putzt sich die Zähne. Mi hijo se cepilla los dientes.
Er hatte fast keine Zähne mehr. Casi ya no tenía dientes.
Sei nicht dumm, Schildkröten haben keine Zähne! No seas tonto, ¡las tortugas no tienen dientes!
Putz deine Zähne, bevor du schlafen gehst. Cepíllate los dientes antes de irte a dormir.
Der Zahnarzt zog ihm drei Zähne aus. El dentista le sacó tres dientes.
Ich putze meine Zähne mit einer Zahnbürste. Me cepillo los dientes con un cepillo de dientes.
Putz deine Zähne bevor du ins Bett gehst. Cepíllate los dientes antes de irte a la cama.
Putz dir mindestens zweimal pro Tag die Zähne. Lava tus dientes por lo menos 2 veces al día.
Ich kann nicht beißen. Ich habe keine Zähne. No puedo morder, no tengo dientes.
Du sollst dir vor dem Schlafengehen die Zähne putzen. Tienes que cepillarte los dientes antes de ir a dormir.
Seine Zähne sind durch das viele Rauchen gelb geworden. Sus dientes están amarillos de fumar tanto.
Ich putze mir zwei Mal am Tag die Zähne. Me cepillo los dientes dos veces al día.
Als er lächelte, sahen die Kinder seine langen grauen Zähne. Cuando él sonrió, el niño vio sus largos y grises dientes.
Man muss sich mindestens zwei Mal am Tag die Zähne putzen. Hay que cepillarse los dientes al menos dos veces al día.
Gestern Abend bin ich ins Bett gegangen, ohne mir die Zähne zu putzen. Anoche me fui a la cama sin cepillarme los dientes.
Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen. Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!