Beispiele für die Verwendung von "anfangen" im Deutschen

<>
Wir können sofort damit anfangen. Podemos empezar de inmediato con eso.
Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen. Sorprenderse, extrañarse, es comenzar a entender.
Lasst uns mit Bier anfangen. Empecemos con cerveza.
Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen. La lluvia acaba de amainar. Podemos comenzar.
Alle sind da, wir können anfangen. Todos están ahí, podemos empezar.
Da er Waise war, musste mein Vater schon mit zehn anfangen, Geld zu verdienen. Siendo huérfano, mi padre tuvo que comenzar a ganar dinero a los diez.
Ich werde damit anfangen, mich vorzustellen. Voy a empezar a presentándome.
Sag mir, wann ich anfangen soll. Dime cuándo empezar.
Du solltest so bald wie möglich anfangen. Deberías empezar lo antes posible.
Du solltest so früh wie möglich anfangen. Deberías empezar lo antes posible.
Ich werde am ersten Juli anfangen zu arbeiten. Empiezo a trabajar el uno de julio.
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll zu suchen. No sé por dónde empezar a buscar.
Sie behauptet, sie werde morgen mit dem Bericht anfangen. Ella afirma que mañana empezará el informe.
Um wie viel Uhr wird die Band anfangen zu spielen? ¿A qué hora empezará a tocar la banda?
Wer die Tochter erobern will, muss bei der Mutter anfangen. Para ganarse a la hija hay que empezar con la madre.
Hat der Film schon angefangen? ¿Ya ha empezado la película?
Lass uns am Anfang beginnen. Empecemos por el principio.
Wann hast du angefangen, Englisch zu lernen? ¿Cuándo comenzaste a estudiar inglés?
Das war erst der Anfang. Solo era el comienzo.
Huch? Wann hat es denn angefangen zu regnen? Das habe ich ja gar nicht gemerkt! ¿Eh? ¿En qué momento se habrá puesto a llover? ¡Ni siquiera me di cuenta!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.