Exemples d’usage de "auf sichassen warten lassen" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Tut mir Leid, dass ich dich so lange warten lassen habe. Lamento haberte hecho esperar tanto.
Er hat mich lange warten lassen. Me hizo esperar mucho.
Entschuldige, ich habe dich lange warten lassen. Lo siento, te he hecho esperar mucho.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange warten lassen habe. Perdone que le haya hecho esperar tanto.
Du hättest sie nicht warten lassen sollen, in so einer kalten Nacht. Tú no debiste haberla tenido esperando en una noche tan fría.
Sie haben mich lange warten lassen. Me han hecho esperar mucho.
Ich kann nicht mehr auf ihn warten. No puedo esperarle más.
Müssen wir auf sie warten? ¿Necesitamos esperarla?
Wir müssen auf ihn warten. Tenemos que esperarle.
Du musst nur hier auf ihn warten. Sólo tienes que esperarle aquí.
Er sagte mir, ich solle nicht auf ihn warten. Él me dijo que no le esperara.
Machen Sie die Tür auf und lassen Sie den Hund rein. Abra la puerta y deje entrar al perro.
Wo soll ich auf dich warten? ¿Dónde te espero?
Ich werde auf dich warten. Te esperaré.
Er wird auf dich warten. Él te esperará.
Wirst du auf mich warten? ¿Me esperarás?
Es hat keinen Zweck, noch länger auf sie zu warten. Es inútil esperarla más.
Tom bat Mary, vor der Bibliothek auf ihn zu warten. Tom le pidió a Mary que le esperase delante de la biblioteca.
Ich würde lieber laufen, als auf den Bus zu warten. Me gustaría más ir a pie que esperar al autobús.
Tom bat Mary, auf ihn hier zu warten. Tom le pidió a Mary que le esperase aquí.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !