Ejemplos de uso de "denken" en alemán con traducción al español

<>
Anders kann ich nicht denken. No consigo pensar de otra forma.
Wir denken, dass das Schlimmste vorbei ist. Creemos que lo peor ha pasado.
Die meisten Frauen denken so. La mayoría de las mujeres piensan así.
Die meisten Leute denken, ich sei verrückt. La mayoría de la gente cree que estoy loco.
Sie können denken und sprechen. Pueden pensar y hablar.
Sie denken, dass Tom Maria bis nach Hause verfolgt und sie dort getötet habe. Creen que Tom siguió a María hasta casa y allí la mató.
Zwei Köpfe denken besser als einer. Dos cabezas piensan mejor que una.
Manche Wissenschaftler denken, dass Delfine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten. Algunos científicos creen que los delfines son, después de los humanos, los animales más inteligentes del mundo, y que algún día quizás podremos hablar con ellos.
Ich kann nicht aufhören zu denken. No puedo parar de pensar.
Ich weiß nicht. Was denken Sie? No sé. ¿Usted qué piensa?
Ich muss an meine Kinder denken. Tengo que pensar en mis hijos.
Ich bin zu müde zum Denken. Estoy demasiado cansado para pensar.
Du musst an deine Familie denken! ¡Tienes que pensar en tu familia!
Viele Leute denken, dass ich verrückt bin. Mucha gente piensa que estoy loco.
Denken Sie, dass Tiere eine Seele haben? ¿Piensa usted que los animales tienen alma?
Ein echter Wissenschaftler würde nicht so denken. Un auténtico científico no pensaría así.
Ich weiß nicht, was ich denken soll. No sé qué pensar.
Ich bin schlecht darin, logisch zu denken. Pensar lógicamente no es lo mío.
Viele Leute denken, dass Oldtimer überteuert sind. Mucha gente piensa que los autos antiguos están sobrevaluados.
Denken ist schwer, darum urteilen die meisten. Pensar es difícil, por eso la mayoría juzga.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.