Exemples d’usage de "konnten" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Wir konnten die Bergspitze nicht sehen. No podíamos ver la cima de la montaña.
Wir konnten nichts für sie tun. No pudimos hacer nada por ella.
Sie konnten zu Hause keine Arbeit finden. Ellos no pudieron encontrar trabajo en casa.
Wir konnten den Sonnenuntergang vom Fenster aus sehen. Podíamos ver al atardecer desde la ventana.
Wir konnten den Sonnenuntergang durch unser Fenster sehen. Podíamos ver la puesta de sol desde nuestra ventana.
Es freut mich, dass Sie zur Party kommen konnten. Me alegra que hayas podido venir a la fiesta.
Ich habe langsam gesprochen, damit sie mich verstehen konnten. Hablé despacio para que me pudieran entender.
Die Tür war abgeschlossen, und wir konnten nicht hineingehen. La puerta estaba con llave y no pudimos entrar.
Wir konnten nicht umhin, Mitleid mit ihr zu empfinden. No pudimos evitar sentir lástima por ella.
Es war so dunkel, dass sie kaum etwas sehen konnten. Estaba tan oscuro que apenas podían ver.
Wir konnten die Tür nicht öffnen, weil sie von innen verschlossen war. No pudimos abrir la puerta porque estaba cerrada desde adentro.
Da wir in der Finsternis nichts mehr sahen, konnten wir nicht weiter. Como no veíamos nada en la oscuridad, no nos pudimos mover.
Während unserer Reise durch andere Länder konnten wir uns ganz ohne die Sorge unterhalten, dass uns jemand belauschen könnte. Durante nuestro viaje por otros países, pudimos conversar sin la preocupación de que alguien nos estuviera fisgoneando.
Epilepsie kann verschiedene Ursachen haben. La epilepsia puede tener distintas causas.
Wer das liest, kann lesen. Quien lo lea sabe leer.
Wo kann man Bücher kaufen? ¿Dónde se pueden comprar libros?
Kann deine Mutter Auto fahren? ¿Tu madre sabe conducir un coche?
Ich kann mich nicht bewegen. No me puedo mover.
Sie kann nicht Klavier spielen. Ella no sabe tocar el piano.
Kann jemand meine Frage beantworten? ¿Alguien puede contestar mi pregunta?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !