Beispiele für die Verwendung von "sich bleiben" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle92 quedarse91 sobrar1
Bleibe stehen so wie jetzt. Quédate parado tal como ahora.
Kein Stein blieb auf dem anderen. No quedó piedra sobre piedra.
An Sonntagen bleibe ich zuhause. Me quedo en casa los domingos.
Heute bleibe ich zu Hause. Hoy me quedo en casa.
Ich bleibe morgen zu Hause. Mañana me quedaré en casa.
Wie lange werden Sie bleiben? ¿Cuánto tiempo se quedará aquí?
Er muss im Bett bleiben. Tiene que quedarse en la cama.
Wir bleiben und halten aus. Nos quedaremos y aguantaremos.
Gehst du, oder bleibst du? ¿Te vas o te quedas?
Bleibst du hier einen Augenblick? ¿Te quedas aquí un momento?
Das bleibt aber unter uns. Este asunto se queda entre nosotros.
Sie blieb dort mehrere Tage. Ella se quedó ahí por varios días.
Er blieb stundenlang dort sitzen. Él se quedó sentado ahí por horas.
Er blieb bei seiner Tante. Él se quedó en casa de su tía.
Wir blieben bei unserem Onkel. Nos quedamos donde nuestro tío.
Sie sind in Tennessee geblieben. Ellos se quedaron en Tennessee.
Bleib ein Weilchen und hör zu! Quédate un rato y escucha.
Ich bleibe hier, bis du wiederkommst. Me quedo aquí hasta que vuelvas.
Ich werde heute zu Hause bleiben. Hoy me quedaré en casa.
Er bat mich darum, zu bleiben. Él me rogó que me quedara.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.