Sentence examples of "unbedingt" in German

<>
Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist. Yo no uso taxis, a menos que sea absolutamente necesario.
Berge sind nicht unbedingt grün. Las montañas no necesariamente son verdes.
Das ist nicht unbedingt der Fall. Ese no es necesariamente el caso.
Du musst diesen Film unbedingt sehen. Debes ver esa película a como de lugar.
Tom muss unbedingt ein bisschen umgänglicher werden. Tom definitivamente necesita ser un poco más sociable.
Er will sich unbedingt ein neues Motorrad kaufen. Él quiere comprarse una nueva motocicleta a como de lugar.
"Lüge nicht" bedeutet nicht unbedingt "sage die Wahrheit". "No mientas" no significa necesariamente "di la verdad".
Vor dem Verbrauch soll die Milch unbedingt gekocht werden. Forzosamente se debe cocer la leche antes de su consumo.
Ein Mensch, der dich nicht versteht, ist nicht unbedingt ein Idiot. Una persona que no te entiende no tiene por qué ser idiota.
Was ich dir nun sagen werde, muss unbedingt unter uns bleiben. Lo que te voy a decir es estrictamente entre nosotros.
Um Esperanto perfekt zu lernen, muss man nicht unbedingt im Ausland leben. Para aprender esperanto a la perfección no hace falta vivir en el extranjero.
Gewalt ist zwar nicht unbedingt die beste, aber manchmal eben doch eine Lösung. La violencia no es necesariamente la mejor, pero sin embargo a veces es una solución.
Du solltest ihm unbedingt eine reinhauen, erst recht, wenn er sich über Pazifisten wie dich lustig macht. Demás que deberías pegarle, sobre todo si se burla de pacifistas como tú.
Es gibt etwas, das ich dir unbedingt sagen muss, und ich weiß, dass es dir nicht gefallen wird. Hay algo que necesito decirte, y sé que no te va a gustar.
Es tut mir leid, dich so spät in der Nacht anzurufen, aber ich brauchte unbedingt jemanden zum Reden. Disculpa que te llame a las tantas de la noche, pero necesitaba de veras hablar con alguien.
Im Laufe der Zeit lernen wir, dass manche Lügen weniger schwerwiegend als andere sind und dass manche sogar unbedingt notwendig sind. Con el paso del tiempo aprendemos que algunas mentiras son menos graves que otras, y que algunas incluso son necesarias a como de lugar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.