Exemples d’usage de "verlor" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous190 perder140 perderse50
Der Patient verlor die Geduld. El paciente perdió la paciencia.
Der Vater verlor seine Anstellung. El padre perdió su empleo.
Unsere Mannschaft verlor alle ihre Spiele. Nuestro equipo perdió todos los partidos.
Ich verlor fast mein ganzes Geld. Perdí casi todo mi dinero.
Er verlor seinen Orientierungssinn im dunklen Wald. Él perdió el sentido de la orientación en el oscuro bosque.
Sie verlor das Interesse an ihrer Arbeit. Ella perdió el interés por su trabajo.
Bei dem Unglück verlor er einen Arm. Él perdió un brazo en el accidente.
Er verlor seine Eltern durch einen Flugzeugunfall. Él perdió a sus padres en un accidente aéreo.
Der alte Mann verlor die Lust am Leben. El anciano perdió las ganas de vivir.
Er verlor die Geduld und schlug den Jungen. Él perdió la paciencia y pegó al niño.
Durch eine schwere Erkältung verlor der Sänger seine Stimme. Un serio resfriado le hizo al cantante perder su voz.
Ich verlor sie in der Menge aus den Augen. La perdí de vista en la muchedumbre.
Da ich so vieles verlor, begann ich endlich mich selbst zu finden. Como he perdido tanto, al fin he empezado a encontrarme a mí mismo.
An diesem Abend verlor er nicht nur seine Frau, sondern auch seinen Stolz. Esa noche él no sólo perdió a su mujer, sino también su orgullo.
Als ich dich verlor, haben wir beide verloren: ich, weil du warst, was am meisten ich liebte, und du, weil ich es war, der am meisten dich liebte. Doch von beiden verlierst du mehr als ich: weil ich andere lieben kann, du aber nicht geliebt werden wirst, wie ich liebte. Al perderte yo a ti, tú y yo hemos perdido, yo, porque tú eras lo que yo más amaba; y tú, porque yo era el que te amaba más. Pero de nosotros dos tú pierdes más que yo, porque yo podré amar a otras como te amaba a ti, pero a ti no te amarán como te amaba yo.
Wir haben nichts zu verlieren. No tenemos nada que perder.
Verlieren wir keine Zeit mehr! ¡No perdamos más tiempo!
Man verliert leicht die Ehre. El honor se pierde con facilidad.
Er verliert nie die Hoffnung. Nunca pierde la esperanza.
Er verliert manchmal die Hoffnung. A veces pierde la esperanza.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !