Exemples d’usage de "welchem" en allemand avec traduction en espagnol

<>
In welchem Haus wohnst du? ¿En qué casa vives?
Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet. Sea cual sea la razón, ellos no se casaron.
Zu welchem Club gehörst du? ¿A qué club perteneces?
Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte. Cuando las dos jovencitas le dijeron a Tom que sentían algo por él, él no supo con cual de las dos debía quedarse.
Aus welchem Land kommst du? ¿De qué país eres?
In welchem Bett schlafe ich? ¿En qué cama duermo yo?
In welchem Jahr wurde Amerika entdeckt? ¿En qué año se descubrió América?
An welchem Tag ist sie geboren? ¿Qué día nació?
Zu welchem Zweck sind Sie hier? ¿Con qué propósito está usted aquí?
An welchem Ort geschah der Unfall? ¿En qué lugar ocurrió ese accidente?
Zu welchem Zweck benötigen Sie es? ¿Para qué propósito lo necesita?
In welchem Jahr wurdest du geboren? ¿En qué año naciste?
In welchem Jahr wurde dein Hund geboren? ¿En qué año nació tu perro?
An welchem Tag hast du normalerweise frei? ¿Qué día sueles estar libre?
An welchem Ort ereignete sich der Unfall? ¿En qué lugar ocurrió ese accidente?
In welchem Alter hattest du deine erste Freundin? ¿A qué edad tuviste tu primera novia?
Unter welchem Namen hast du als Agent gearbeitet? ¿Bajo qué nombre trabajaste como agente?
An welchem Tag passt es dir diese Woche? ¿Qué día de esta semana te viene bien que quedemos?
Er hat nicht gesagt, in welchem Jahr er geboren wurde. Él no dijo en qué año nació.
Ich schätze, es macht keinen Unterschied, welchem Schwimmverein ich beitrete. Supongo que no hace ninguna diferencia a qué club de natación me una.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !