Exemples d'utilisation de "accadesse" en italien

<>
Traductions: tous19 happen19
Non volevo che questo accadesse. I didn't want this to happen.
Non volevo che ciò accadesse. I didn't want this to happen.
Qualunque cosa accada, sarò con te. I will stand by you whatever happens.
L'incidente accadde due anni fa. The accident happened two years ago.
In questo libro accadono molte coincidenze. In this book, lots of concidences happen.
Nessuno sa cosa accadrà nel futuro. No one knows what will happen in the future.
Tom spiegò ciò che era accaduto. Tom explained everything that had happened.
Nessuno può dire cosa accadrà in futuro. What will happen in the future no one can tell.
L'incidente è accaduto in questa maniera. The accident happened in this manner.
L'incidente è accaduto in questo modo. The accident happened in this manner.
Qualunque cosa accada, non dirò niente a nessuno. Whatever happens, I'll not tell anybody about it.
È accaduta una cosa terribile la scorsa settimana. A terrible thing happened last week.
Si stava abituando al fatto che accadessero cose strane. She was getting used to queer things happening.
Pensavo a quanto era accaduto nelle ultime due ore. I thought about how much had happened in the last two hours.
Non posso raccontarti tutto quel che mi è accaduto ieri. I cannot tell you everything that happened to me yesterday.
Tutti sperano che non accada mai niente di brutto in Giappone. Everyone is hoping nothing bad will ever happen in Japan.
Non è bene sapere quando qualcosa di sgradevole accadrà, per esempio che si andrà dal dentista o in Francia. If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good.
È un anime su un normale studente giapponese che sposò la sua professoressa aliena. Cose come queste accadono in Giappone. It’s an anime about a normal Japanese schoolboy who married his alien teacher. Things like this happen in Japan.
Tutto ciò che io ho realizzato deriva da un duro lavoro. Tutte le brutte cose che mi accadono sono dovute alla cattiva sorte. Tutto ciò che tu hai realizzato deriva dalla buona fortuna. Tutte le brutte cose che ti succedono sono dovute alla tua mancanza di etica del lavoro. Everything I accomplished came from hard work. All bad things that happen to me are due to bad luck. All things you accomplish come from good luck. All bad things that happen to you are due to your lack of work ethic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !