Verwendungsbeispiele von "appena nato" im Italienischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Appena un uomo è nato comincia a morire. A soon as man is born he begins to die.
Non ha detto in che anno è nato. He didn't say in which year he was born.
Hey! La vostra palla da baseball ha appena rotto la mia finestra. Hey! Your baseball just broke my window.
A scuola abbiamo imparato che Shakespeare è nato nel 1564. We learned at school that Shakespeare was born in 1564.
Avete tutti appena perso la partita. You all just lost the game.
Vorrei che tu non fossi mai nato. I wish you'd never been born.
Io ho appena finito di pranzare. I have just finished eating lunch.
Gesù è nato da Maria. Jesus was born of Mary.
Ho appena letto questo libro. I have just read this book.
Sono nato il 23 marzo del 1969, a Barcellona. I was born on 23 March 1969 in Barcelona.
Appena ci siamo seduti ci ha portato del caffè. As soon as we sat down, she brought us coffee.
Il tuo cane è nato quest'anno. Your dog was born this year.
Mi sono appena alzata. I just got up.
Abraham Lincoln, il 16º Presidente degli Stati Uniti, è nato in una capanna di tronchi nel Kentucky. Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
Appena ha smesso di bere ha perso un po' di peso. As she's quit drinking, she's lost some weight.
Se Napoleone fosse nato in questo secolo, che cos'avrebbe potuto fatto? Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
Era appena in tempo per l'ultimo treno. He was just in time for the last train.
Questo cane è nato due mesi fa. This dog was born two months ago.
Ho appena lavato l'auto. I have just washed the car.
La città dove sono nato è molto bella. My hometown is very pretty.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!