Exemples d’usage de "finiti" en italien avec traduction en anglais

<>
Siamo finiti per sembrare imbranati. We've ended up a spanner short of a toolbox.
Non ho mai immaginato che saremmo finiti così. I never imagined we'd end up like this.
Sto finendo la mia traduzione. I am finishing my translation.
Solitamente quando finite di lavorare? When do you usually get off work?
I cani abbandonati solitamente finiscono nei canili. Abandoned dogs usually end up in dog pounds.
Il lavoro deve essere finito per domani. The work must be completed by tomorrow.
Andremo quando finirà di piovere. We'll go when the rain stops.
Prima dobbiamo finire i compiti. We must finish our homework first.
Ma come finisce questa storia? But how does this story end?
I cani abbandonati di solito finiscono nei canili. Abandoned dogs usually end up in dog pounds.
Ci vorranno tre mesi prima che la nostra casa sia finita. It will be three months before our house is completed.
Deve finire i compiti oggi. He must finish his homework today.
Solitamente quando finisce di lavorare? When do you usually get off work?
La più grossa sconfitta per un ateo è finire in paradiso. The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise.
Devo prima finire questo lavoro. I must finish this work first.
Solitamente quando finisci di lavorare? When do you usually get off work?
Tom non ha idea di come Mary sia finita a Boston. Tom has no idea how Mary ended up in Boston.
Lo finirò in un'ora. I'll finish it in one hour.
Il lavoro è praticamente finito. The job is practically done.
Lentamente ha finito la gara. He slowly finished the race.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !