Verwendungsbeispiele von "lavori" im Italienischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Era impegnata nei lavori domestici. She was busy with household work.
È un creatore di lavori. He's a job creator.
Mi piacciono i lavori di Picasso. I like the works of Picasso.
Lui è un creatore di lavori. He's a job creator.
Non c'è bisogno che lavori. There is no need for him to work.
C'è una nuova energia da sfruttare, nuovi lavori da creare, nuove scuole da costruire, e nuove minacce da affrontare, alleanze da riparare. There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
Non c'è bisogno che lui lavori. There is no need for him to work.
Lavori troppo duramente in questi giorni. Non sei stanco? You work too hard these days. Aren't you tired?
Lavori troppo duramente in questi giorni. Non sei stanca? You work too hard these days. Aren't you tired?
Non ho visto né l'uno né l'altro dei suoi lavori. I have seen neither of his works.
In questo articlo limito la discussione allo stile "dyad" di Emmet nei suoi lavori posteriori al 1995. In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.
Lui non lavora più qui. He no longer works here.
Non ho trovato lavoro oggi. I found no job today.
In Giappone, le opportunità di lavoro sono notevolmente inferiori per le donne che per gli uomini. In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.
Era troppo fragile per il lavoro manuale. He was too feeble to do manual labor.
Lei lavora in una banca. She works in a bank.
Ho bisogno di un lavoro. I need a job.
Lui lavora in una fabbrica. He works in a factory.
Finì il lavoro con facilità. She finished the job with ease.
Lavora nel campo della biologia. He is working in the field of biology.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!