Ejemplos del uso de "modo di pensare" en italiano

<>
Parlando francamente, il tuo modo di pensare è obsoleto. Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
Francamente, il tuo modo di pensare è antiquato. Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
La maggior parte della gente pensa che i computer non saranno mai in grado di pensare. Most people think computers will never be able to think.
Lei ha scoperto un ottimo modo di fare i soldi usando Internet. She came up with a good way of making money by using the Internet.
Lui era invidioso del suo modo di vivere. He was envious of her way of living.
Ho sempre pensato che un infarto è stato il modo di la natura ti dice che devi morire. I always thought that having a heart attack was the way nature told you to die.
Trascura il suo modo di vestire. She is careless about the way she dresses.
Una vecchie, traballante passerella è l'unico modo di arrivare dall'altra parte del burrone. An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge.
A Singapore, un modo di punire i criminali è di frustarli o di colpirli più volte con un bastone sulla schiena. In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
Ma Pepperberg dice che lavorare con il pappagallo ha già cambiato il modo di guardare gli animali. But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.
Era invidioso del suo modo di vivere. He was envious of her way of living.
Il termine 'tango stile milonguero' fu coniato nei primi anni '90 per descrivere il modo di ballare il tango che era prevalente nelle milonghe del centro di Buenos Aires negli anni '50. The term ‘milonguero style tango’ was coined in the early 1990s to describe the style of dancing tango that was prevalent in the milongas of downtown Buenos Aires in the 1950s.
Tom sta cercando un modo di risparmiare soldi. Tom is looking for a way to save money.
Qualsiasi modo mi va bene. Either way's fine with me.
Cosa vi fa pensare che a Tom piace l'heavy metal? What makes you think that Tom likes heavy metal?
La compagnia ha deciso in modo non ufficiale di assumermi. The company has unofficially decided to employ me.
Non riesco a pensare alla vita senza di voi. I can't think of life without you.
A Singapore, un modo per punire i criminali è frustarli, o colpirli numerose volte sulla schiena con un bastone. In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
Cosa ti fa pensare che a Tom piace l'heavy metal? What makes you think that Tom likes heavy metal?
Dissero che agì in modo vergognoso. They said he had acted shamefully.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.