Usage examples of "per via aerea" in Italian with translation to English

<>
Lui era in ritardo per via della neve. He was late because of the snow.
Tom prende sempre in giro John per via del suo dialetto. Tom always makes fun of John because of his dialect.
Ciò è per via della differenza tra la cortesia giapponese e la cortesia americana. This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.
Per via del problema dell'inquinamento dell'aria la bicicletta un giorno potrebbe sostituire l'automobile. Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
Erano in pochi al mare per via della pioggia. Few were at the seaside because it was raining.
Per via del brutto tempo, l'aereoplano era in ritardo. Due to bad weather, the plane was late.
Arrivò tardi all'appuntamento per via di un incidente stradale. He was late to the appointment due to a traffic accident.
La partita è stata annullata per via della forte pioggia. The game was canceled because of the heavy rain.
Per via del brutto tempo l'aereo ha fatto ritardo. Due to bad weather, the plane was late.
La strada era grigia per via della polvere. The road was gray with dust.
Era in ritardo per via della neve. He was late because of the snow.
Il treno si fermò per via della tempesta. The train stopped because of the storm.
Tom non aveva appetito per via della malattia. Tom had no appetite because of his illness.
Era debole per via della perdita di sangue. He was weak from the loss of blood.
Non è potuta venire per via della sua malattia. She could not come because of her illness.
Lui era debole per via della perdita di sangue. He was weak from the loss of blood.
Per via del brutto tempo, l'aereo era in ritardo. Due to bad weather, the plane was late.
La posta è in ritardo per via dello sciopero. The mail is delayed because of the strike.
I cinema stanno perdendo sempre più entrate per via della pirateria informatica. Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy.
Per via della nebbia l'aereo è stato dirottato su Monaco. Because of the fog, the airplane has been rerouted to Munich.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!