Sentence examples of "La Voce del Califfato" in Italian

<>
Io vorrei portare alla conferenza di TED, come faccio sempre in giro per il mondo, la voce del regno animale. И я предлагаю привнести это в конференцию TED - как я и всегда делаю повсеместно - голос животного царства.
La voce del settore finanziario veniva anche ascoltata con maggiore frequenza in Parlamento. Голос банковской индустрии также чаще слышали в парламенте.
molti noi di TED siamo molto addolorati che uno stupido problema grafico un problema grafico sul modulo di votazione - un problema che non ha fatto sentire una voce del genere negli ultimi otto anni in una posizione in cui si potevano avverare i nostri sogni. Для стольких людей в TED это больной вопрос, который по сути является вопросом оформления - в итоге вопрос оформления избирательного бланка - плохое оформление означало, что ваш голос не был услышан в течение восьми лет там, где бы вы могли сделать все это реальностью.
Il linguaggio è veramente la voce dei nostri geni. Язык - это голос наших генов.
In effetti, queste immagini divennero esse stesse la voce della protesta. В действительности, эти фотографии сами по себе превратились в голоса протеста.
Questa è la voce che chiamiamo Roger Jr. Это голос, который мы называем Роджер младший,
Avevo sperato che mi salvassero la voce, ma i miei medici sapevano che i tubi nella gola che mi aiutavano a respirare probabilmente l'avrebbero distrutta. Я надеялась, что голос удастся сохранить, но доктора знали, что дыхательные трубки, уходящие в моё горло, вероятно уже разрушили его.
La voce l'ha creata un'azienda Scozzese la CereProc. Голос был создан компанией в Шотландии под названием CereProc.
Lei non ha mai alzato la voce. Она не повысила тон.
Per cui tutto il testo che state per vedere è generato in tempo reale dal computer che visualizza ciò che lui fa con la voce. То есть весь текст, который вы увидите, в реальном времени произодится компьютером, визуализируя речь Яапа.
Noi saremo la voce di questa gente senza voce. мы станем голосом этих людей, лишенных голосов.
Quindi ecco la voce di Charles. Это голос Чарльза.
Ho provato diverse voci computerizzate disponibili su internet, e per molti mesi ho utilizzato la voce con un accento Britannico, che Chaz chiamava Sir Lawrence." Я опробовал разные компьютерные голоса из Интернета, и несколько месяцев у меня был британский акцент, который Чез называла сэр Лоренс."
E questi piccoli punti, questi rappresentano una specie di suono che è un modo non vocale, non lirico di esprimere la voce. и также эти маленькие точки, они представляют тип звука это не песня, не лирика выражающая голос.
Il vento che lo lambisce gli dona la voce. Ветер трётся о него и даёт голос.
Per me, la voce umana è il vascello sul quale viaggiano tutte le emozioni con eccezione, forse, della gelosia. Для меня, человеческий голос - это судно, по которому путешевствуют все эмоции, за исключением, возможно, ревности.
Se una voce computerizzata riesce a raccontare una barzelletta e riesce a raccontarla come Henny Youngman, allora quella è la voce che voglio. Если компьютерный голос может успешно рассказать анекдот со всеми паузами и подачей, как у Хенни Янгмана, [комедиант, известный шутками в одну строку] то я хочу этот голос.
Innanzitutto, imparano a riconoscere la voce delle loro madri. В первую очередь, он запоминает звук голоса матери.
La voce è lo strumento che suoniamo tutti, però quanti di noi sono esperti nell'usare la propria voce? Голос - это инструмент, на котором мы все играем, но даже сейчас многие ли из нас обучены пользоваться голосом?
L'ultima cosa che mi ricordo è che ero distesa su un telo bianco e dicevo al chirurgo che avevo bisogno di vedere la mia mamma, e per favore di fare di tutto per salvarmi la voce. Последнее, что я помню - я лежу на белом одеяле, говорю хирургу, что хочу увидеться с мамой, и прошу постараться сохранить мой голос.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.