Ejemplos de uso de "al riguardo" en italiano con traducción al ruso

<>
Cosa dovremmo fare al riguardo? Так что же нам с этим делать?
Antichi autori hanno scritto al riguardo. Об этом писали древние.
L'evidenza, al riguardo, è schiacciante. Доказательств этому на данный момент великое множество.
Tutti loro passeranno un test al riguardo. И все они пройдут тест по изучаемому предмету.
Molti ottimi libri sono stati scritti al riguardo. Об этом написано немало отличных книг.
Un peculiare artificio linguistico è usato al riguardo: Здесь даже была вовлечена особая лингвистическая уловка:
Forse impareremo qualcosa di veramente utile al riguardo, ma è interessante e affascinante. Возможно мы узнаем что-то по-настоящему полезное, но это просто интересно и захватывающе.
Vi dirò qualcosa riguardo a ciascuna di loro e ciò che sappiamo al riguardo. Я немного расскажу о каждом из видов жизни о том, что нам известно о них.
Gli scozzesi stanno ancora cercando di migliorare la mia voce, e sono ottimista al riguardo. Эти славные люди из Шотландии всё ещё улучшают мой голос, и я настроен оптимистично.
L'ictus, lo si pensa come un danno delle fibre, nulla si può fare al riguardo. Инсульт обычно воспринимается как повреждение волокон, с которым уже ничего не поделаешь.
Ma significa che quello che possiamo fare al riguardo è molto poco, a un costo molto elevato. Дело в том, что для борьбы с этой проблемой мы можем сделать очень мало и очень задорого.
Quindi, ciò di cui parlerò è il motivo per il quale non abbiamo una buona teoria del cervello, perché è importante doverne svilupparne una e ciò che possiamo fare al riguardo. Я собираюсь поговорить о том, почему у нас нет хорошей теории мозга, почему нам важно её разработать и что мы с этим сможем сделать.
E così quando ho saputo che il traduttore, Gregory Rabassa, aveva scritto un libro al riguardo, non vedevo l'ora di leggerlo. Когда я узнал, что переводчик, Грегори Рабасса, написал свою книгу на эту тему, я жаждал её прочитать.
L'obiettivo che ci poniamo -e stiamo facendo buoni progressi al riguardo- é un sistema di propulsione basato sull'idrogeno e sulle celle combustibili, progettato e approvato, che possa tener testa al motore a combustione interna. Для себя мы определили целью - и мы далеко продвинулись к этой цели - создание энергетической установки работающей на водороде и топливных элемнтах, разработанной и опробираванной, которая может конкурировать наравных с двигателем внутреннего сгорания -
Quindi, quando sentite parlare di corruzione, non pensiate che non si stia facendo nulla al riguardo - che non possiate operare in alcun paese africano a causa di una schiacciante corruzione. Поэтому, когда вы слышите о коррупции, не думайте, что ничего не происходит в этой области, что невозможно работать ни в одной африканской стране из-за большого уровня коррупции.
Quindi, se vogliamo fare qualcosa al riguardo, l'obiettivo dovrá essere facilitare l'interazione tra persone diverse. Если вам хочется решить эту проблему, то нужно создать больше возможностей для общения с людьми другой расы.
Mio padre poteva dirmi che stava costruendo una nave spaziale e che sarebbe andato su Saturno, ma non poteva dire nient'altro al riguardo. Мой отец мог бы сказать, что он строит космический корабль, и что он собирается отправиться на Сатурн, но больше он ни о чём рассказать не мог.
Tuttavia le loro nuove proposte, che implicano bizzarramente che i default possano avvenire solo dopo la seconda metà del 2013, non sono coerenti con tutto ciò che l'economia ci insegna al riguardo. Фактически, их новые предложения, которые ошибочно предполагают, что дефолт может наступить только после середины 2013 года, игнорируют основы экономики дефолтов по задолженности.
Il governo indiano ha scoperto - o pubblicato uno studio a riguardo - che si tratta del palazzo più salubre di Nuova Delhi. Правительство Индии опубликовало исследование о том, что наше здание - самое полезное для здоровья здание Нью-Дели.
Voglio convertire tutto ciò che sappiamo al momento riguardo all'identificazione dei virus e alla gamma dei virus esistenti in, diciamo, un piccolo chip. Я хочу превратить всё, что мы знаем на данный момент о диагностике вирусов и диапазоне вирусов, окружающих нас, в, с позволения сказать, маленький чип.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.