Sentence examples of "articoli di largo consumo" in Italian

<>
I prezzi dei prodotti di largo consumo fanno così. Потребительские цены разнонаправленны.
Quindi se parliamo di design oggi soprattutto se nella stampa di largo consumo parliamo spesso di prodotti di questo tipo. Когда мы сегодня говорим о дизайне, особенно когда читаем о нем в популярной прессе, мы часто говорим о продуктах вроде этих.
Gli Stati Uniti e l'Europa sono oggi all'opera per costruire istituzioni capaci di supportare, e implementare, riforme di largo respiro. Теперь США и Европа находятся в процессе создания институтов, способных поддержать - и осуществить - устойчивые реформы.
Erano articoli di stampa ed erano pieni di atrocità. Они были публицистичны, они были полны возмущения.
Scrivono questi enormi trattati simbolici, chiamati libri, saggi e articoli di esperti sui giornali. Они пишут великие символические трактаты, называемые книгами, научными трудами, и публицистическими статьями.
Poi si arriva agli articoli di politica. Теперь перейдем к их политическим статьям.
In rapporto al peso, uno degli articoli di lusso più costosi al mondo. Один из наиболее дорогих и роскошных продуктов в мире.
Abbiamo quella dell'emisfero sud, che vediamo qui, e la balena franca del nord Atlantico, che vediamo qui, con madre e piccolo al largo delle coste della Florida. Это Южный кит, которого мы видим, и Северноатлантический кит, который здесь изображен, это мать и детеныш возле побережья Флориды.
E sulla Metro sbirciavi da dietro le spalle per vedere se qualcuno leggeva i tuoi articoli. И ты в метро заглядывал через плечо, чтобы увидеть, может он читает твою - читает твою статью.
Il tasso del suo consumo d'ossigeno diminuì di dieci volte. Ее потребление кислорода упало в десятки раз.
Ho ripetuto l'esperimento per quasi cinque anni, in lungo e in largo del continente indiano. Я потратил почти пять лет на этот эксперимент, и он провел нас вдоль и поперек Индии.
Ci sono un sacco di articoli importanti su Ray Gun. У "Ray Gun" много хороших текстов.
E il valore che creiamo può trattare di temi ambientali, sostenibilità e basso consumo energetico. Выгода, которую мы приносим, может быть связана с вопросами окружающей среды, устойчивости экологии, уменьшения использования электричества.
Dal largo della California, arriva questo. Это с побережья Калифорнии.
E traducono circa 100 articoli al giorno da siti e quotidiani importanti. Они переводят приблизительно 100 статей в день из ведущих газет и веб-сайтов.
Riduce il consumo di combustibile fossile, riduce le loro bollette, e nello stesso tempo riduce le emissioni di carbonio. Это снизит нужду в топливе, счета за коммунальные услуги, а заодно и выброс углекислого газа.
Se ci imbattessimo nell'iceberg B15 all'uscita da questa sala, oggi, ci troveremmo davanti a qualcosa alto più di 300 metri, lungo 122 chilometri, largo 27, e del peso di due gigatoni. Если мы подойдём к леднику B15 сегодня после конференции, мы наткнёмся на нечто высотой в 300 метров, длиной в 122 километра, шириной в 27 километров, и весом в две гигатонны.
Scrivo libri ed articoli su riviste. Я пишу книги и журнальные статьи.
E ora, questa repubblica della catena di approvvigionamento non è governata in un modo che ci soddisfi che ci permetta di attuare un commercio o consumo etico. И в настоящий момент, та независимая республика, входящая в систему снабжения не управляется правительством тем способом, который бы нас устраивал, который позволил бы нам участвовать в этических торговле или потреблении.
Quando la Prestige affondò al largo delle coste spagnole, si sono formate macchie galleggianti grandi come cuscini da divano di petrolio emulsionato, con la consistenza o la viscosità della gomma da masticare. Когда нефтяной танкер "Престиж" затонул у берегов Испании, по воде плавали большие подушки эмульгированной нефти с вязкостью и тягучестью жевательной резинки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.