Beispiele für die Verwendung von "attivarsi" im Italienischen

<>
Übersetzungen: alle6 andere Übersetzungen6
È per questo motivo che il Fmi deve attivarsi su tale fronte. Именно поэтому так важно, чтобы МВФ предпринял шаги, чтобы разобраться с этим вопросом.
A quella in basso piace attivarsi ogni volta che un muro si avvicina a sud. Нейрону снизу нравится реагировать поблизости от стены на юге.
Le nazioni del G20 devono attivarsi in primis per fare in modo che questo avvenga. Страны "большой двадцатки" должны взять на себя инициативу в осуществлении данной задачи.
Abbiamo bisogno di energia che permetta loro di attivarsi, così che le parti possano ripiegarsi seguendo il programma. Нам понадобится какое-то количество энергии, которое позволит все это активировать, сделает части способными собираться по программе.
Il G20 deve attivarsi con maggiore tenacia per armonizzare le politiche economiche e commerciali tra paesi e continenti al fine di catalizzare la crescita globale. "Большая двадцатка" должна сделать гораздо больше для гармонизации экономической и торговой политики разных стран и континентов с целью катализации мирового экономического роста.
Riconoscendo che la morte di un bambino per un morso di zanzara è inaccettabile nel ventunesimo secolo, i leader di ALMA sanno che il modo più efficace per mantenere i recenti passi avanti è quello di attivarsi in prima linea. Признавая, что смерть ребенка от укуса комара неприемлема в двадцать первом веке, лидеры ALMA понимают, что наиболее эффективный способ закрепить эти недавние успехи - это взять на себя руководство и ответственность за ответ на этот вызов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.