Sentence examples of "autunno" in Italian

<>
E la poesia si intitola "Primavera e Autunno." Стихотврение называется "Весна и Осень".
Quindi per due semestri, autunno e primavera, gli studenti passeranno tre ore al giorno ogni giorno nel nostro spazio studio 418 metri quadrati. На протяжение курса, в течение осеннего и весеннего семестров, студенты каждый день проводят три часа в нашей студии площадью 4,500 квадратных футов.
In autunno la gente pensò che i medici dovevano averla già risolta. К осени люди думали что медики уже решили эту проблему.
C'è un intero gruppo di nuove scuole che apriranno durante questo autunno. Осенью мы открываем сразу несколько новых школ.
Stava andando in bancarotta lo scorso autunno dopo l'attacco di alcuni hacker. Компания была объявлена банкротом прошлой осенью из-за атаки хакеров.
Sapete, ogni sabato e domenica, centinaia di migliaia di persone in autunno si riuniscono negli stadi per guardare le partite. Вы знаете, что каждую субботу и воскресенье сотни тысяч людей каждую осень собираются на стадионах смотреть футбол.
Lo scorso autunno quando pubblicammo questo lavoro su "Science" diventammo tutti troppo sicuri che ci sarebbero volute solo per giungere all'attivazione del cromosoma estratto dal lievito. Прошлой осенью, когда мы опубликовали эти результаты в журнале Science, мы все были уверены, по-видимому, слишком уверены, от возможности активировать хромосому из дрожжей.
Ogni primavera e ogni autunno, nel giorno dell'equinozio, il sole sorge dietro il suo tempio e con l'ombra di lui copre perfettamente il tempio di lei. И каждую весну и осень, точно в равноденствие, солнце встает из-за храма правителя и окутывает тенью храм его жены.
La Commissione europea ha avanzato delle proposte ed il gruppo di lavoro presieduto dal Presidente europeo Herman Van Rompuy, nel quale rappresento la Francia, presenterà le sue proposte in autunno. Европейская Комиссия внесла предложения, и рабочая группа, возглавляемая европейским президентом Германом Ван Ромпеем, в которой я представляю Францию, внесёт свои предложения нынешней осенью.
Lo scorso autunno, il Presidente Barack Obama ha proposto l'American Jobs Act (AJA), un pacchetto di misure fiscali da 450 miliardi di dollari finalizzate alla creazione di posti di lavoro. Осенью прошлого года президент США Барак Обама предложил Закон о рабочих местах в Америке (ЗРА), пакет фискальных мер в размере 450 млрд долларов США, направленный на создание рабочих мест.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.