Verwendungsbeispiele von "bambina" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Una bambina sta suonando l'arpa. Девочка играет на арфе.
E questa bambina è venuta da me. Одна маленькая девочка подошла ко мне.
"Bambina, un giorno il mondo sarà in pericolo. "Девочка, однажды мир окажется в беде.
Oppure, prendete la bambina che ho incontrato in Tanzania, di nome Miriam. Либо возьмём девочку, которую я встретил, пока был в Танзании,
Ovviamente appare la commozione come parte di quel che avete appena visto nel disegno della bambina. Естественно, сострадание появляется в результате того, что вы только что увидели на рисунке этой маленькой девочки.
Togliemmo i cenci, che avvolgevano il corpo di una bambina con il corpicino devastato dal fuoco. Лохмотья были развёрнуты, и под ними оказалась маленькая девочка, чьё тельце было сильно обожжено.
Questa invece é una bambina Sudanese, a pochi istanti dalla morte, un avvoltoio già nei paraggi. Следующая - девочка из Судана за несколько мгновений до смерти, за ней застыл в ожидании стервятник,
Voglio sollecitare la loro immaginazione proprio come la mia fu sollecitata quand'ero bambina guardando "Guerre Stellari". И я действительно хочу стимулировать их воображение так, как когда-то "Звёздные войны" стимулировали воображение той маленькой девочки, которой я была.
Ed abbiamo imparato che non bisogna proprio mettersi contro una bambina di nove anni coi carri armati. И мы выяснили, что никто не хочеть ставить препоны девятилетней девочке с танками.
Torniamo a Gateshead, una bambina di 10 anni è catapultata nella culla dell'induismo in 15 minuti. 10-летняя девочка проникает в самую суть индуизма за 15 минут.
In ogni bambina di undici anni, quando la si guarda negli occhi, si vede la voglia di crescere. Если бы вы посмотрели в её глаза, любая 11-летняя девочка с нетерпением ждёт будущего,
Oppure l'informazione è aggiunta successivamente, come è accaduto per il disegno della bambina che vi ho mostrato. Или информация добавляется позже, как было с рисунком девочки, который я вам показал.
E'l'ultimo atto su questa Terra di una bambina di nome Heidi, 5 anni, prima di morire di cancro al midollo. Это последнее действие на Земле пятилетней девочки по имени Хайди, перед смертью от рака позвоночника.
Questa bambina e la sua amichetta che ho incontrato in un orfanotrofio a Delhi sono risultate positive all'HIV a causa di una siringa. Эта маленькая девочка и ее друг, которых я встретил в сиротском приюте в Дели, были заражены ВИЧ через шприц.
Questa é Kim, la bambina Vietnamita di nove anni con la schiena rovinata dal napalm, che ha risvegliato la coscienza degli Americani spingendoli a chiedere la fine delle ostilità in Vietnam. Это Ким, 9-ти летняя вьетнамская девочка, её деревня сожжена напалмом, и она пробудила сознание американской нации, что послужило началом конца войны во Вьетнаме.
In effetti, la leggenda dice che quando San Tommaso Apostolo, quello del dubbio, è sbarcato sulle rive del Kerala, la mia terra, circa nell'anno 52 D.C., è stato accolto sulla riva da una bambina Ebrea che suonava il flauto. Согласно легенде, когда Фома Неверующий - апостол, святой Фома - причалил к берегу моего родного штата Керала, примерно около 52 года н.э., его встретила на берегу еврейская девочка, игравшая на флейте.
Ma c'era una tristezza senza fine negli occhi di quella bambina, se avessi potuto trasmetterlo al resto del mondo solo per un istante, credo che tutto il lavoro fatto per il fondo globale per l'HIV/AIDS sarebbe stato ricompensato da persone pronte a fare donazioni. но в глазах той девочки была непостижимая печаль, и если бы я мог тогда хоть на мгновенье донести это до остального мира, то уверен, что вся работа, проделанная для фонда борьбы с ВИЧ/СПИДом, была бы вознаграждена людьми, готовыми делать пожертвования.
Non ascoltano quello che dicono le bambine. Они не прислушиваются к девочкам.
E sia i bambini sia le bambine li ricevono. И теперь и мальчики, и девочки получают их.
Si vede una trasformazione nella frequenza scolastica delle bambine. И девочки начинают учиться!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!