Ejemplos de uso de "battere" en italiano con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos20 otras traducciones20
Dovevamo battere le celle solari. Нам надо было обыграть солнечные элементы.
Ho sentito il mio cuore battere violentemente. Я почувствовал, что мое сердце бьется неистово.
Beh, allora smettete di battere le mani. Ну тогда прекратите хлопать..
Certamente i giornali amano battere su questo punto. Газетчики обожают мусолить это.
Vediamo se possiamo battere i ragazzini di 5 anni. Посмотрим, сможем ли мы побить 5-летних.
Se vi chiedessi di battere le mani - forse posso farlo. Если бы я попросила вас похлопать - может я могу сделать это.
Questo è un tentativo di battere un Guinness World Record. А это - попытка установить рекорд Гиннеса.
Persino i programmi economici hanno cominciato a battere sulla cosa. даже бизнес-программы начали затрагивать эту тему.
Poi annunciai che avrei provato a battere il record di Sietas, pubblicamente. И тогда я заявил о намерении побить на публике рекорд Ситаса.
Ho detto in movimento perché fremeva, e cercarono di farlo riprendere a battere. Я говорю биться, потому что оно дрожало, а они пытались восстановить его биение.
Quelle cellule si sono auto-organizzate, e quel cuore ha iniziato a battere. прошел процесс самоорганизации клеток, и сердце пошло.
Potete pensarlo come una sorta di modo di battere a macchina con i vostri occhi. Вы можете назвать это, что то типа, отпечатками глаз.
Potete fare un rompicapo dagli scacchi, ma il vero obiettivo è battere l'altro giocatore. Да, можно сделать шахматную головоломку, но на самом деле цель игры - победить соперника.
Dovevo battere il record di apnea statica con ossigeno puro che il Guinness aveva fissato a 13 minuti. Это был рекорд статической апнеи с чистым кислородом, который у Гиннесса в книге рекордов значился как 13 минут.
Nessuno di voi ha pensato a battere in una maniera leggermente diversa dallo starsene seduti e usare due mani. Никто из вас не подумал о том, что можно хлопать как-то по-другому, чем сидя на на месте и используя две руки.
Sappiamo, per esempio, che chi mente tende a battere di più le ciglia, a posizionare i piedi verso l'uscita. Например, мы знаем, что у лжецов меняется частота моргания, а их ноги обращаются к выходу.
Il cuore inizia a battere più forte, cominciate a sudare per dissipare il calore che state per creare - a causa dello sforzo muscolare. Ваше сердце начинает биться быстрее, вы потеете, чтобы рассеять тепло, которое вы будете выделять от напряжения мышц.
Ho pensato che la mia ultima carta da giocare lì era, almeno, sai, se non posso battere queste ragazze voglio fare un po'di casino, ok? И я думаю, это моя последняя карта здесь, по крайней мере, знаешь, если я не обгоню этих девочек, я поиграю с их мозгами немного, понимаешь?
Battere i piedi più forte non risolve il problema perché il nuotatore medio trasferisce solo circa il 3 percento della propria spesa energetica nel moto avanzante. более сильные движения ног не решают задачи, потому что средний пловец трансформирует только около трёх процентов затрачиваемой энергии в поступательное движение.
Devo dire che credo che Emeka stia cercando di mandare un sacco di messaggi subliminali perché sto per continuare a battere sul tasto di alcuni degli argomenti che sono già emersi. Я должна сказать, что думаю, Эмека старается донести до нас множество скрытых посланий, потому что я собираюсь вновь остановиться на некоторых вопросах, которые уже поднимались ранее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.