Exemplos de uso de "biglietto di Natale" em italiano
Così ho sollecitato i miei amici di mandarmi i loro biglietti di Natale.
Я попросила друзей прислать мне использованные рождественские открытки.
Le arance erano un tipico regalo di Natale, a New York.
Апельсины были распространенным новогодним подарком в Нью-Йорке,
Durante la festa di Natale però - anzi al pranzo di Natale - è molto fastidioso.
Но в Рождество, за ужином, это всех раздражает.
Aspettate la guarigione come si aspetta il giorno di Natale.
Вы дожидаетесь выздоровления как праздника.
Non vi facevano 300 scatti alla maniera del digitale per poi scegliere il più bello e sorridente per la cartolina di Natale.
Они не делали 300 снимков, как сейчас помощью цифровых камер, а затем выбирали один самый лучший кадр, с лучшей улыбкой, для рождественской открытки.
avevano parlato con lui in persona e concordato che invece di portare i nostri regali la notte della Vigilia di Natale, come faceva per tutte le altre famiglie che aprivano le loro sorprese come prima cosa la mattina di Natale, la nostra famiglia avrebbe dato a Babbo Natale un po'più di tempo.
как они разговаривали с самим Дедом Морозом и договаривались, что вместо того, чтобы Дед Мороз приносил подарки в Рождественскую ночь, как он делал для всех остальных семей, которые могли распаковывать свои сюрпризы первым делом в Рождественское утро, наша семья предоставляла Деду Морозу больше времени.
A mio parere, loro avevano una musica di Natale terribile.
Они слушали, с моей точки зрения, кошмарную рождественскую музыку.
Best Buy, l'azienda di elettronica chiede a tutti i propri impiegati, gli addetti alle pulizie, le commesse, il personale degli uffici, non solo ai responsabili dei pronostici, di fare scommesse, sì, scommesse, per esempio sul fatto che un prodotto venderà più o meno bene prima di Natale, o se l'azienda debba considerare le nuove idee dei clienti, o se un progetto si realizzerà nei tempi stabiliti.
В сети магазинов Best Buy, компании по продаже электронных товаров, абсолютно все сотрудники - уборщики, продавцы-консультанты, подсобные рабочие - а не только специалисты по планированию продаж - - могут делать ставки, угадывая продастся ли товар до рождества, какая из идей потребителя стоит воплощения или удастся ли завершить проект вовремя.
E fischiavo anche alla festa di Natale con la mia famiglia acquisita.
А ещё я свистел в Рождественский сочельник у родителей своей жены.
E l'attentatore di Natale è quasi riuscito nel suo intento di attaccare gli Stati Uniti d'America.
И тому, кто собирался взорвать бомбу на Рождество, почти удалось атаковать Соединенные Штаты Америки.
Ma se si è convinti di bere un vino costoso, le parti del cervello associate al piacere e alla ricompensa si illuminano come alberi di Natale.
Но если они верили, что пьют дорогой напиток, части мозга, ассоциированные с удовольствием и наградой, зажигались, как новогодняя ёлка.
Se c'è qualcuno qui dell'American Airlines, vi prego di prendere in considerazione di fare la festa di Natale qui.
Если здесь есть кто-нибудь из American Airlines, пожалуйста, подумайте над проведением здесь своей рождественской вечеринки.
Tutti abbiamo raccontato storie su come la mattina di Natale i nostri figli si ritrovano a giocare con le scatole molto di più di quanto abbiano giocato con ciò che contenevano.
Мы все рассказывали истории, как в рождественское утро, вы знаете, наши дети в итоге играют с коробками гораздо больше, чем с игрушками, которые были в них.
I bambini trovarono i regali di Natale nascosti sotto il letto.
Дети нашли рождественские подарки, спрятанные под кроватью.
I miei viaggi in Afghanistan sono cominciati tanti, tanti anni fa al confine orientale del mio paese, il mio paese natale, la Polonia.
Мое путешествие в Афганистан началось много-много лет назад на восточной границе моей страны, моей родины, Польши.
La ragione è che non vai mai a chiedere che hanno acquistato il biglietto anche loro ma che alla fine non hanno vinto niente.
Причина - в том, которые тоже купили лотерейный билет, но не получили приз.
Spendereste i vostri 20 dollari che vi rimangono per un biglietto?
Потратите ли вы оставшиеся 20 долларов на билет?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie