Ejemplos de uso de "casa di malaffare" en italiano con traducción al ruso

<>
Ogni volta che si deve andare al negozio, in chiesa o a casa di amici è un'occasione per una passeggiata. Каждый поход в магазин, в церковь, к друзьям является прогулкой.
Stiamo guardando a - pensate a questo come ad uno spaccato da casa di bambola della nostra casa. Мы сейчас посмотрим на то, что представляет наш дом в разрезе, как будто он кукольный.
E usa l'immaginario del mobilio di una casa di bambole. В нём используются образы обстановки кукольного домика.
E abbiamo deciso di metterla di fronte alla cattedrale così che la religione potesse incontrare la casa di carne. и мы решили выставиться перед кафедральным собором, чтобы религия могла противостоять дому из плоти.
O se immaginassimo l'area metropolitana di New York, al momento casa di 12 milioni di persone, ma 12 milioni di persone nel futuro, forse vivendo nella densità di Manhattan, solo nel 36 percento dell'area, con le aree in mezzo ricoperte da terra agricola, ricoperte da paludi, ricoperte da prati di cui abbiamo bisogno. Или, если мы представим агломерацию Нью-Йорк Сити сегодня с населением 12 миллионов человек, и 12 миллионов человек в будущем, возможно, живущих в густонаселенном Манхэттене- только на 36% территории, с сельскохозяйственными угодьями между районами, с болотистой местностью, с маршами, которые нам нужны,
Questo è Tenzin Gyatso, hanno scoperto che era il Budda della Compassione quando aveva due anni, in una casa di contadini, lontano, in un posto sperdutissimo. Это Тензин Гьяцо, в возрасте двух лет в нем признали перерождение Будды Сострадания, в далеком доме крестьянина, в самой глуши.
La pelle doveva essere accuratissima tanto più che Benjamin era in una casa di riposo attorniato da anziani ai quali doveva assolutamente assomigliare. Кожа должна выглядеть абсолютно естественно, а ведь он находится в заведении для ухода за престарелыми, в доме престарелых в окружении других пожилых людей, поэтому он должен был выглядеть точно также, как и другие.
E non va bene che un giovane sposato torni a casa di cattivo umore." А женатому человеку противопоказано идти домой не в духе.
State vedendo la casa di celle di una moderna fonderia di alluminio. Перед вами цех электролиза современного завода по производству алюминия.
Ha la stessa età, ma non è finito in casa di riposo; Он такого же возраста, но он не в доме престарелых:
E questa è la casa di Murray su Murray Hill 200 anni fa. Вот это дом семьи Мюррей на Мюррей-Хилл 200 лет назад.
E allora lui andò a bussare alla casa di una vecchia signora. Он постучался в дом, где жила старушка.
E chi non si era accorto, illuminati dall'isolante in fiamme, dei piccoli sguardi sbigottiti sulle facce degli altri topolini - abitanti per una volta di quella che fu un tempo la tua casa di campagna? И кто бы не заметил озарённые пламенем выражения удивления на крошечных мордах её товарищей - былых жителей того, что когда-то было вашим домом в деревне?
Le abbiamo dato un'occhiata, abbiamo riso, pianto, e abbiamo capito che era necessario ricoverarla in una casa di cura. Мы удивились, мы смеялись, мы плакали, и мы знали, что ей надо попасть в хоспис.
Ehi, è la casa di una sola famiglia nella comunità abusiva. Это дом на одну семью в трущобном сообществе.
È la casa di un indefinito numero di persone - qualcuno dice tra 250 000 e 1,2 milioni. Это дом для огромного числа людей - некоторые считают, что население Киберы составляет от 250 000 до 1,2 миллиона человек.
Alcuni mesi fa ho ricevuto una telefonata da una casa di cura per anziani in cui lavoro. Несколько месяцев назад мне позвонили из дома престарелых, в котором я работал.
Quindi nella mia casa di campagna, per qualche motivo, ho cominciato a dipingere queste mappe fitte, laboriose e complicate, elencavo tutti i posti sul pianeta, ce li inserivo, li scrivevo male, li mettevo nei posti sbagliati, controllavo tutto, e ci sono impazzita dietro. И когда мне не спалось в моем загородном доме, по какой-либо причине, я начинала рисовать эти очень большие, очень увлекательные, трудоемкие, сложные, карты всего мира, прислушиваясь к каждому уголку планеты, помещая их туда, делая орфографические ошибки, помещая вещи не на свое место, и полностью контролируя информацию, и становясь целиком и полностью помешанной на этом.
Durante il mio primo viaggio in India, mi trovavo nella casa di una persona in cui avevano pavimenti di terra, erano senza acqua corrente, e senza elettricità e altrettanto ho visto ovunque nel mondo. Во время моей первой поездки по Индии я была в доме, где были грязные полы, не было проточной воды, не было электричества и это я вижу по всему миру.
"Tornammo alla casa di Blair per guardare il discorso un'ultima volta. "Мы вернулись в Блэр-Хауз посмотреть на окончательную версию торжественного обращения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.