Exemplos de uso de "ciascuno" em italiano com tradução para o russo

<>
Abbiamo monitorato ciascuno di quegli alberi dallo spazio. И за каждым из этих деревьев мы наблюдаем из космоса.
Ciascuno di noi ci arriva in un modo diverso. У каждого из нас к нему свой собственный подход.
È un universo come esperienza di ciascuno di noi. Это мир, каким каждый его видит.
Uscirà a Gennaio, e spero ne compriate tre copie ciascuno. Она выходит в январе, и я надеюсь, каждый из вас купит ее в трёх экземплярах.
I littleBits sono moduli elettronici ciascuno con una funzione specifica. LittleBits - электронные модули, у каждого из них своя функция.
Sostanzialmente, ciascuno di questi termini si riferisce ad alcune particelle. По существу, каждое из этих обозначений
E'successo che ho scritto una lettera a ciascuno di questi uomini. И я написал письмо каждому из этих мужчин.
Abbiamo bisogno di almeno cento persone in ciascuno di questi cinque settori. По каждому из этих пяти направлений нужно как минимум сто человек.
Ciascuno di loro tenderà infatti a considerare la propria opzione come la migliore. Каждый будет считать свою точку зрения о КСО наилучшей.
Ora a voi, solo un paio di frasi - 30 secondi ciascuno per riassumere. Итак, каждому из вас даётся, на буквально пару слов, по 30 секунд для подведения итога.
Lavoriamo per garantire che ciascuno comprende la sua responsabilità per la bellezza della città. Давайте сделаем так, чтобы каждый осознавал свою ответственность за красоту города.
Sono convinto che questa sia un'ottima cosa da fare per ciascuno di voi. Мне кажется, что каждый из нас должен последовать этому примеру
Quei due camion che vedete là in fondo trasportano 12 serbatoi di elio compresso ciascuno. Два грузовика, которые вы видите в самом конце, перевозят 12 баллонов сжатого гелия каждый.
Ciascuno di noi, ogni giorno, ha bisogno di otto bicchieri d'acqua, perché siamo umani. Каждому из нас, каждый день, нужно всего восемь стаканов вот этого, потому что мы люди.
Perchè sono quelli di cui tutti noi capiscono di più, probabilmente ciascuno qui ne guida uno. Они нам всем знакомы лучше прочего, каждый присутствующий, пожалуй, водит такие ДТС.
Nelle biblioteche legali si potrebbe creare una sezione separata per ciascuno dei seguenti concetti della giurisprudenza. Можно составить целую секцию юридической библиотеки о каждом из этих правовых принципов:
E ci sono dozzine di verbi di questo tipo, ciascuno dei quali modella la sua frase. Существуют десятки и сотни глаголов такого типа, каждый из которых формирует своё предложение.
Immaginate che proprio ora dia a ciascuno di voi mille dollari americani - 10 bigliettoni da cento. Итак, представьте, что сейчас я даю каждому из вас тысячу американских долларов - десять хрустящих стодолларовых купюр.
Questo tipo di saggezza è alla portata di ciascuno di noi se soltanto cominciamo a fare attenzione. Этот вид мудрости находится в пределах досягаемости каждого из нас, для этого достаточно лишь начать уделять внимание.
Perché ciascuno di quei punti poi diventa un test per un particolare tipo di analisi o malattia. неустановленного происхождения", при этом каждая отметка становится тестом на конкретный индикатор болезни.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!