Verwendungsbeispiele von "con nostro grande rammarico" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Il nostro grande successo è la nostra band perché quando nasce un bambino suoniamo per accoglierlo nella famiglia, e uno non crea problemi alla propria famiglia. Однако нашим главным достижением, конечно же, является наш ансамбль, потому что когда рождается ребенок, мы даем концерт, и мы - одна семья, а с членами семьи лучше не ссориться!
Abbiamo condotto uno studio, un processo progettato scientificamente, e poi, con nostro sgomento, abbiamo scoperto che tutto ciò raggiungeva solo il 7% di tutti quelli che ne avevano bisogno, e che non ci stavamo rivolgendo adeguatamente a problemi maggiori. Мы провели научное исследование и, к нашему разочарованию, обнаружили, что охватываем только семь процентов нуждающихся и не в достаточной мере справляемся с ещё большими проблемами.
Ma abusiamo del nostro grande potere di saggi custodi e distruggiamo il mondo. И мы злоупотребляем этой великой властью - быть мудрыми распорядителями, и мы разрушаем планету.
Quelle erano state le conquiste del nostro grande regime. Такими были достижения нашего великого режима.
Ma oltre alla nostra compassione, e molto più grande della compassione, è la nostra immaginazione morale e il nostro identificarsi con ciascun individuo che vive in quel mondo, non pensare ad essi come una immensa foresta, ma come singoli alberi. Но выше нашего сострадания и намного больше, чем наше сострадание, находится наше нравственное воображение и отождествление себя с каждым человеком, живущим в этом мире, способность воспринимать людей не как один огромный лес, а как отдельные деревья.
Con il nostro programma, JusticeMakers, ci siamo resi conto che le persone sono coraggiose e vogliono dare una mano, ma come possiamo sostenerle? У нас есть программа "JusticeMakers", и мы поняли, что есть смелые люди, готовые действовать, но как мы можем поддержать их?
E penso che questo sia ciò che stiamo facendo quando chiediamo alle persone di impegnarsi con il nostro programma sul degrado ambientale e sui cambiamenti climatici. Я думаю, что мы делаем то же самое, когда пытаемся заставить людей задуматься, об ухудшении окружающей среды и изменениях климата.
Il prossimo stunt che vorrei farvi vedere mi è stato commissionato dalla Dunlop all'inizio di quest'anno, con il nostro "Fifth Gear Show" di Channel Five. Следующее, что хочу вам показать - работа, которую попросил сделать Dunlop совместно с программой "Fifth Gear Show" на пятом канале.
E forse c'è anche una lezione sul modo di trattare con il nostro incasinato, frammentato e pericoloso mondo del 21° secolo. Это, наверное, также урок о том, как справляться с нашим безумным, разваливающимся на части, опасным миром 21-го столетия.
So che è una cosa ovvia ma devo concludere con il nostro più potente simbolo di cambimento, Gandhi. Я знаю, это всем известный факт, но я хочу закончить выступление самым мощным символом перемен - Ганди.
Utilizzavano in passato cuscinetti da imballaggio in plastica, ma siamo stati capaci di fornire loro esattamente le stesse caratteristiche fisiche con il nostro materiale cresciuto. Раньше они пользовались пластиковым упаковочным буфером, но мы смогли придать им такие же физические свойства, используя материал собственного производства.
Quindi questa è una proposta davvero interessante, credo, e un nuovo modo d'illuminare l'ambiente architettonico con il nostro benessere in mente. Я думаю, это очень интересное предложение, и новый способ освещения архитектурной среды с учетом нашего хорошего самочувствия.
E quindi potrebbe essere proprio questo che sta succedendo con il nostro universo? А может ли оказаться, что именно это и происходит с нашей вселенной?
E amo costruire oggetti che giocano con il nostro modo di relazionarci e di comunicare. Мне нравится создавать устройства, которые имеют дело с нашими взаимоотношениями и общением.
Mi rendo conto che questo non è il tipo di rapporto che di solito aspiriamo di avere con il nostro cibo. Я понимаю, что это совсем не то, как мы стремимся видеть наши отношения с нашей едой.
Quello che avete appena fatto è il primo passo verso l'assunzione di responsabilità per ciò che dovremmo fare con tutto il nostro potere. Только что сделанное вами было первым шагом навстречу к ответственности за то, что мы должны делать с данной нам властью.
Infine vi mostrerò come alcune delle differenze nel modo in cui giudichiamo gli altri possono essere spiegate con le differenze nel nostro sistema cerebrale. Наконец я покажу, что различие между людьми, касающееся их суждений об окружающих, может частично объясняться различиями в этой системе мозга.
Il motivo per cui io credo che la televisione abbia una coscienza è che io sono fermamente convinta che la televisione sia la diretta riflessione dei bisogni morali, politici, sociali ed emotivi della nostra nazione - che la televisione sia il modo con cui noi diffondiamo il nostro intero sistema di valori. Итак, я считаю, что у телевидения есть сознание, потому, что, на мой взгляд, телевидение непосредственно отражает моральные, политические, социальные и эмоциональные состояния нашей нации, телевидение - это то, как мы распространяем всю нашу систему ценностей.
Il problema è che abbiamo investito in tecnologie tradizionali con le quali ci sentiamo a nostro agio. Проблема в том, что мы инвестировали именно в традиционные технологии, потому что это привычнее.
I prossimi anni potrebbero, quasi con certezza, stabilire se il nostro sogno comune di liberare il mondo dalle armi nucleari potrà essere realizzato. Следующие несколько лет могут отчетливо показать, будет ли наша общая мечта об избавлении мира от ядерного оружия когда-либо реализована.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!