Sentence examples of "con" in Italian

<>
Translations: all5552 с2632 со247 other translations2673
Ma, quando incontra un terreno veramente estremo, in questo caso, questo ostacolo è piu di tre volte l'altezza del robot, Allora passa in modalità di ponderazione, dove usa un telemetro laser, e sistemi di telecamere, per identificare l'ostacolo e la dimensione, e pianifica, pianifica con cura il movimento dei raggi, e li coordina in modo tale da mostrare questa mobilità davvero impressionante. Но, когда он неожиданно встречает исключительный ландшафт, а в этом случае препятствие более чем в три раза выше робота, тогда он переключается в обдумывающий режим, в котором используется лазер, определяющий дистанцию и системы камер, чтобы распознать препятствие и его размеры, планирует, осторожно планирует движение спиц, и координирует его так, чтобы показать такую сильно впечатляющую мобильность.
Avevo chiesto delle diapositive, con una certa insistenza, proprio fino all'ultimo momento, ma mi è stato negato l'accesso ad un proiettore. Я просил возможности использовать слайды, причем довольно настойчиво, вплоть до последних нескольких дней, но мне не разрешили пользоваться слайд-проектором.
O peggio, cerchiamo vendetta, scatenando così con ogni probabilità la fase successiva in un ciclo crescente di contro-vendetta, che vediamo, naturalmente, in tutto il mondo al giorno d'oggi. Или, еще хуже, мы требуем возмездия, что по всей вероятности запускает следующий этап в нарастающем круговороте ответного возмездия, который мы, конечно же, видим сегодня по всему миру.
Devo ri-valutare, cercare di separare gli aspetti materiali dalle mie emozioni che potrebbero prendermi ostaggio, per riuscire a vedere con chiarezza il mondo. Я должна переоценить их, попробовать разделить материальные вещи и мои эмоции, которые возможно подчинили меня себе, и тогда я смогу видеть мир ясно.
La cosa più importante è che vanno seccati con grande cura, a bassa temperatura. И главное, их необходимо высушить очень осторожно, при низких температурах.
Con rumoroso non intendo sonoro. Под шумом я не имею в виду звук.
Ed è costantemente con me. Она все время существует.
Con in mano una videocamera. У него в руках видеокамера,
il bambino vince con facilità. ребёнок легко выигрывает.
Lastricatela con i cinque propositi. Вымостите их пятью поступками.
Terminerò con un solo pensiero; Я закончу одной мыслью:
Due citazioni con cui concludere. Две цитаты, чтобы более менее закруглиться.
Sono venuto con un progetto. Я придумал план.
Comincia con la protezione animali. Он звонит в ветеринарную службу.
E cosa intendo con questo? Что я имею в виду?
Lo stanno disseminando con cartilagine. Вот хрящ покрывается клетками.
E con questo vi ringrazio. Вот и все, спасибо.
Con questo computer Blue Gene. Вот так мы и получили наш суперкомпьютер Blue Gene [Синий Ген].
nessuna differenza con gli uomini. никаких отличий от мужчин.
Possiamo interferire con l'interfaccia. Можем интерферировать в интерфейсе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.